Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: trabalha,    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

trabalhamos

worked

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

trabalhado

worked

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

trabalhou

worked

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Trabalho

Work

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

trabalho

job

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Trabalhista

Labour movement

Last Update: 2009-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

trabalhar

operate

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

trabalhar

function

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

trabalhar

go

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

trabalhar

run

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

trabalho

chore

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

trabalho

task

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Trabalho

Working

Last Update: 2009-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

TRABALHADORES

WORKERS

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: Anonymous

Trabalhadores

Employees

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

foi o menor neste trabalho,
www.translate4u.com.br

was the smallest in this work,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

é que neste trabalho foram utilizadas fotografias faciais padronizadas e,
www.translate4u.com.br

is that in this work were used facial photographs and standardized,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O menor grupo encontrado neste trabalho foi o esteticamente agradável,
www.translate4u.com.br

The smallest group found in this work was the aesthetically pleasing,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O programa <PROTECTED>, que é gerido pela DG <PROTECTED>, financia o trabalho da <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

The <PROTECTED> programme, which is managed by DG <PROTECTED>, funds the work of <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

o presente trabalho concorda com o trabalho de <PROTECTED> {1}et al.{2}19{3} que,
www.translate4u.com.br

the paper agrees to the work of <PROTECTED> {1}et al{2}19{3} that
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-20
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  trabalhadores (Portuguese - English) | padronizadas (Portuguese - English) | trabalhamos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: camarones (Spanish>Italian) | call 1-877-ftc-help (English>Swedish) | had dinner ah (Portuguese>English) | vidrioso (Spanish>German) | ientaculum (Latin>Bulgarian) | vrstasivi (Polish>English) | fazer o pagamento em aberto (Portuguese>German) | en meme temps qu (French>English) | nessa altura (Portuguese>Italian) | doorkiesnummer (Dutch>English) | restrukturyzacji (Dutch>Italian) | enrobãƒâ©es (French>English) | sua can esta boa hoje? (Portuguese>English) | superyó (Spanish>German) | sinceramente (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语