MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tudo de bom    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

tudo de bom

Looks good

Last Update: 2013-09-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tudo bom

everything fine

Last Update: 2013-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tudo isto parece ser de bom augúrio.
http://www.europarl.europa.eu/

This all bodes well.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Desejo-lhe tudo de bom para o futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish you all the best for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tudo medidas no bom sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

These measures are all in the right direction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Trata-se, apesar de tudo, de um bom resultado.
http://www.europarl.europa.eu/

Nevertheless, it is a good result.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Tudo isto não prenuncia nada de bom para o orçamento de 1998.

All this presages nothing good for the 1998 budget.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Apesar de tudo, o edifício é relativamente bom.
http://www.europarl.europa.eu/

Nevertheless, the building is a comparatively good one.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 11
Quality:

bom dia tudo bem gente

Good day fine people

Last Update: 2014-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Com isto em mente, desejo à União Europeia tudo de bom para o futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

With this in mind, I wish the European Union all the best for the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, naturalmente, também a si desejamos tudo de bom para o Ano Novo.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, naturally, we also wish you all the best for the New Year.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Desejo-lhe tudo de bom para que consiga aplicar, com êxito, estes princípios fundamentais.
http://www.europarl.europa.eu/

All the best, then, in successfully establishing these fundamental principles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Afinal de contas, tudo ficou a dever­se ao bom diálogo que mantivemos.
http://www.europarl.europa.eu/

We have been able to establish a sound dialogue, which is what is important at the end of the day.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tudo isso está bem e é bom, mas não é dia de Natal.
http://www.europarl.europa.eu/

That is all well and good, but it is not Christmas Day.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Afinal de contas, tudo ficou a dever ­ se ao bom diálogo que mantivemos.

We have been able to establish a sound dialogue, which is what is important at the end of the day.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No entanto, apesar de tudo isto, penso que a Roménia está no bom caminho.
http://www.europarl.europa.eu/

In spite of everything, however, I believe that Romania is well on the way.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tínhamos já conhecimento de tudo isso, mas é sempre bom ouvir dizer que fazemos coisas.
http://www.europarl.europa.eu/

We already knew it but it is always good to hear people say that we are doing something.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

No entanto, apesar de tudo isto, penso que a Roménia está no bom caminho.

Mr President, ladies and gentlemen, I too should like first of all to congratulate the rapporteur on a very good and well balanced report.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bom, Senhor Deputado Martin, como seu compatriota escocês, gostaria de subscrever tudo o que aqui afirmou.

Well, as a fellow ‘ Scott’, Mr Martin, I should like to endorse everything you said.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation