Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tupinambis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Tupinambis

Tupinambis

Last Update: 2010-07-26
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

Tupinambá

Tupinamba

Last Update: 2009-01-01
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

1-10) para os nomes das espécies do género Tupinambis;

1-10) for the species names of the genus Tupinambis.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

A new species of Tupinambis Daudin, 1802 (Squamata, Teiidae) from Central Brazil (Manzani, P. R. and A. S. Abe, 1997, Boletim do Museu Nacional.

and A new species of Tupinambis Daudin, 1802 (Squamata, Teiidae) from Central Brazil (Manzani, P.R. and A.S. Abe, 1997, Boletim do Museu Nacional.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

A new species of Tupinambis (Squamata: Teiidae) from Central Brazil, with an analysis of morphological and genetic variation in the genus [Colli, G. R., A. K. Péres and H. J. da Cunha, 1998, Herpetologica 54 (4): 477-492];

A new species of Tupinambis (Squamata: Teiidae) from Central Brazil, with an analysis of morphological and genetic variation in the genus [Colli, G.R., A.K. Péres and H.J. da Cunha, 1998, Herpetologica 54 (4): 477-492];

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Este método permite determinar o teor de amido e de produtos de degradação deste, de alto peso molecular dos alimentos para animais, com excepção dos que contenham tiras, polpa, folhas ou colos secos de beterraba, polpa de batata, leveduras desidratadas, produtos ricos em inulina (por exemplo, tiras e farinhas de tupinambos) ou de torresmos.

THIS METHOD MAKES IT POSSIBLE TO DETERMINE THE LEVELS OF STARCH AND OF HIGH MOLECULAR WEIGHT STARCH DEGRADATION PRODUCTS IN FEEDINGSTUFFS, WITH THE EXCEPTION OF THOSE FEEDINGSTUFFS WHICH CONTAIN BEET CHIPS, BEET PULP, DRIED BEET TOPS OR LEAVES, POTATO PULP, DEHYDRATED YEAST, PRODUCTS RICE IN INULIN ( E . G . CHIPS AND MEAL OF JERUSALEM ARTICHOKES ) OR GREAVES .

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) TEPP Canfecloro (Toxafeno) 2,4,5-T Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagas e frutos silvestres VI) FRUTOS DIVERSOS 0,01* 0,1* 0,05* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,01* 0,1* 0,05* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutabagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,01* 0,1* 0,05* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas Outros * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) TEPP Camphechlor (Toxaphene) 2,4,5-T Other small fruit and berries (other than wild) Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) Gooseberries Others Wild berries and wild fruit (VI) MISCELLANEOUS FRUIT 0,01* 0,1* 0,05* Avocados Bananas Dates Figs Kiwi Kumquats Litchis Mangoes Olives Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,01* 0,1* 0,05* Beetroot Carrots Celeriac Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips Parsley root Radishes Salsify Sweet potatoes Swedes Turnips Yams Others (II) BULB VEGETABLES 0,01* 0,1* 0,05* Garlic Onions Shallots Spring onions Others * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Este método permite determinar o teor de amido e de produtos de degradação deste, de alto peso molecular dos alimentos para animais, com excepção dos que contenham tiras, polpa, folhas ou colos secos de beterraba, polpa de batata, leveduras desidratadas, produtos ricos em inulina (por exemplo, tiras e farinhas de tupinambos) ou de torresmos.

THIS METHOD MAKES IT POSSIBLE TO DETERMINE THE LEVELS OF STARCH AND OF HIGH MOLECULAR WEIGHT STARCH DEGRADATION PRODUCTS IN FEEDINGSTUFFS , WITH THE EXCEPTION OF THOSE FEEDINGSTUFFS WHICH CONTAIN BEET CHIPS , BEET PULP , DRIED BEET TOPS OR LEAVES , POTATO PULP , DEHYDRATED YEAST , PRODUCTS RICE IN INULIN (E. G. CHIPS AND MEAL OF JERUSALEM ARTICHOKES) OR GREAVES.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

A bebida espirituosa obtida exclusivamente pela fermentação e destilação de tubérculos de tupinambo (Helianthus tuberosus), com um título alcoométrico volúmico mínimo de 38 % vol.

a spirit drink produced solely by fermentation of Jerusalem artichoke tubers (Helianthus tuberosus L.), with a minimum alcoholic strength by volume of 38 %.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

produtos ricos em inulina (por exemplo, lascas e farinha de tupinambos);

products rich in inulin (e.g. chips and meal of Jerusalem artichokes);

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tupinambos

Jerusalem artichokes

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Translated.net

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) DDT (soma de isómeros de DDT, TDE e DDE, expressa em DDT) Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagos e frutos silvestres VI) FRUTOS DIVERSOS 0,05* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas (de mesa) Azeitonas (para azeite) Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,05* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutabagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,05* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas Outros * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) DDT (sum of p,p%amp% prime;-DDT, o,p%amp% prime;-DDT, p,p%amp% prime;-DDE and p,p%amp% prime;-TDE (DDD) expressed as DDT) Other small fruit and berries (other than wild) Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) Gooseberries Others Wild berries and wild fruit (VI) MISCELLANEOUS FRUIT 0,05* Avocados Bananas Dates Figs Kiwi Kumquats Litchis Mangoes Olives (table consumption) Olives (oil extraction) Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,05* Beetroot Carrots Celeriac Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips Parsley root Radishes Salsify Sweet potatoes Swedes Turnips Yams Others (II) BULB VEGETABLES 0,05* Garlic Onions Shallots Spring onions Others * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Benomil Carbendazime Tiofanato-Metilo (soma expressa em carbendazime) Manebe Mancozebe Metirame Propinebe Zinebe (soma expressa em CS2) Metamidofos Procimidona Vinclozolina (Soma de vinclozolina e de todos os seus metabolitos que contêm a fracção 3,5-dicloroanilina, expressa em vinclozolina) Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) 0,01 0,02* Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) (d) (c) (c) Groselhas espinhosas (d) (c) Outros 0,1* 0,05* 0,05* Bagas e frutos silvestres 0,1* 0,05* 0,01* 0,02* 0,05* VI) FRUTOS DIVERSOS Abacates (d) 0,05* 0,01* 0,05* (excepto kiwis) Bananas 1 Tâmaras Figos Kiwis 5 Kumquate Lichias Mangas Azeitonas (de mesa) (d) Azeitonas (para azeite) (d) Maracujás Ananases Romas Outros 0,1* 0,02* 0,05* 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,01* 0,02* Beterrabas (c) (c) Cenouras (d) (c) Aipos (d) 0,2 (c) Rábanos Tupinambos Pastinagas (c) Salsa de raiz grossa (c) Rabanetes (c) Salsifis (d) (c) Batatas doces (c) Rutabagas (d) Nabos (d) Inhames 0,05* Outros 0,1* 0,05* II) BOLBOS 0,01* 1 Alhos 0,5 0,2 Cebolas (d) 0,5 0,2 Chalotas 0,5 0,2 Cebolinhas (c) (a) Outros 0,1* 0,05* 0,02* * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) Benomyl Carbendazim Thiophanate-Methyl (sum expressed as carbendazim) Maneb Mancozeb Metiram Probineb, Zineb (sum expressed as CS2) Methamidophos Procymidone Vinclozolin (sum of vinclozolins and all metabolites containing the 3,5 dicloroaniline moiety, expressed as vinclozolin) Other small fruit and berries (other than wild) 0,01* 0,02* Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) (d) (c) (c) Gooseberries (d) (c) Others 0,1* 0,05* 0,05* Wild berries and wild fruit 0,1* 0,05* 0,01* 0,02* 0,05* (VI) MISCELLANEOUS FRUIT Avocados 0,05* 0,01* 0,05* (except kiwi) Bananas 1 Dates Figs Kiwi 5 Kumquats Litchis Mangoes Olives (table consumption) (d) Olives (oil extraction) (d) Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 0,1* 0,02* 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,01* 0,02* Beetroot (c) Carrots (d) (c) (c) Celeriac (d) 0,2 Horseradish (c) Jerusalem artichokes Parsnips (c) Parsley root Radishes (c) (c) Salsify (d) (c) Sweet potatoes Swedes (d) (c) Turnips (d) Yams Others 0,1* 0,05* 0,05* (II) BULB VEGETABLES 0,01* 1 Garlic 0,5 0,2 Onions (d) 0,5 0,2 Shallots 0,5 0,2 Spring onions (c) (a) Others 0,1* 0,05* 0,02* * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Aminotriazol (Amitrol) Atrazina Binapacril Bromofos-etilo Captafol Diclorprope (incluindo diclorprope-P) Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagas e frutos silvestres VI) FRUTOS DIVERSOS 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutabagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas Outros * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) Aminotriazole (Amitrole) Atrazine Binapacryl Bromophos-ethyl Captafol Dichlorprop (including dichlorprop P) Other small fruit and berries (other than wild) Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) Gooseberries Others Wild berries and wild fruit (VI) MISCELLANEOUS FRUIT 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Avocados Bananas Dates Figs Kiwi Kumquats Litchis Mangoes Olives Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Beetroot Carrots Celeriac Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips Parsley root Radishes Salsify Sweet potatoes Swedes Turnips Yams Others (II) BULB VEGETABLES 0,05* 0,1* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* Garlic Onions Shallots Spring onions Others * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Dinosebe Dioxatião Endrina 1,2-dibromoetano (dibrometo de etileno) Fenclorfos (soma de fenclorfos e oxi-análogo expressa em fenclorfos) Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagas e frutos silvestres VI) FRUTOS DIVERSOS 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutobagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas Outros * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) Dinoseb Dioxathion Endrin 1,2-dibromo ethane (ethylene dibromide) Fenchlorphos (sum of fenchlorphos and fenchlorphos oxon expressed as fenchlorphos) Other small fruit and berries (other than wild) Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) Gooseberries Others Wild berries and wild fruit (VI) MISCELLANEOUS FRUIT 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Avocados Bananas Dates Figs Kiwi Kumquats Litchis Mangoes Olives Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Beetroot Carrots Celeriac Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips Parsley root Radishes Salsify Sweet potatoes Swedes Turnips Yams Others (II) BULB VEGETABLES 0,05* 0,05* 0,01* 0,01* 0,01* Garlic Onions Shallots Spring onions Others * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Heptacloro (soma de heptacloro e heptacloro epóxido) Hidrazida maleica Brometo de metilo Paraquato Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) 0,05 Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagas e frutos silvestres 0,05 VI) FRUTOS DIVERSOS 0,01* 1* 0,05* 0,05* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,01* 1* 0,05* 0,05* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutabagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,01* 0,05* 0,05* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas 1* Outros 10 * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) Heptachlor (sum of heptachlor and heptachlor epoxide) Maleic hydrazide Methyl bromide Paraquat Other small fruit and berries (other than wild) 0,05* Bilberries (fruit of species vaccinium myrtyllus) Cranberries Currants (red, black and white) Gooseberries Others Wild berries and wild fruit 0,05* (VI) MISCELLANEOUS FRUIT Avocados 0,01* 1* 0,05* (except figs) 0,05* Bananas Dates Figs Kiwi Kumquats Litchis Mangoes Olives Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry (I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,01* 1* 0,05* 0,05* Beetroot Carrots Celeriac Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips Parsley root Radishes Salsify Sweet potatoes Swedes Turnips Yams Others (II) BULB VEGETABLES 0,01* 0,05* 0,05* Garlic Onions Shallots Spring onions 1* Others 10 * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Acefato Clortalonil Clorpirifos Clorpirifos-metilo Cipermetrina, incluindo outras somas de isómeros componentes (soma de isómeros) Deltametrina Fenvalerato, incluindo outras somas de isómeros componentes (soma de isómeros) Glifosato Imazalil Iprodiona Permetrina (soma de isómeros) Figos (c) Kiwis 2 (c) 5 1 Kumquate Lichias Mangas Azeitonas (c) 0,1* (d) (c) Maracujás Ananases Romas Outros 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,02* 0,05* 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,02* 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* Beterrabas (c) Cenouras (b) 0,1 (a) Aipos (b) (a) 0,1 Rábanos Tupinambos Pastinagas (c) Salsa de raiz grossa Rabanetes (c) (a) 0,1 Salsifis Batatas doces Rutabagas (c) (c) Nabos (c) (c) (c) Inhames Outros 0,01* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* II) BOLBOS 0,02* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* Alhos 0,5 0,1 0,1 5 Cebolas 0,5 (c) 0,1 0,1 5 (c) Chalotas 0,5 0,1 0,1 5 (c) Cebolinhas (b) (c) (a) (c) Outros 0,01* 0,05 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* * Limite de determinação analítica.

(d) 0,1*.Groups and examples of individual products to which the MRLs apply Pesticide residues and maximum residue levels (mg/kg) Acephate Chlorothalonil Chlorpyrifos Chlorpyrifosmethyl Cypermethrin, including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers) Deltamethrin Fenvalerate, including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers) Glyphosate Imazalil Iprodione Permethrin (sum of isomers) Figs (c) Kiwi 2 (c) 5 1 Kumquats Litchis Mangoes Olives (c) 0,1* (d) (c) Passion fruit Pineapples Pomegranates Others 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* 0,02* 0,05* 2. Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry I) ROOT AND TUBER VEGETABLES 0,02* 0,05* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* Beetroot (c) Carrots (b) 0,1 (a) Celeriac (b) (a) 0,1 Horseradish Jerusalem artichokes Parsnips (c) Parsley root Radishes (c) (a) 0,1 Salsify Sweet potatoes Swedes (c) (c) Turnips (c) (c) (c) Yams Others 0,01* 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* II) BULB VEGETABLES 0,02* 0,05* 0,05* 0,1* 0,02* Garlic 0,5 0,1 0,1 5 Onions 0,5 (c) 0,1 0,1 5 (c) Shallots 0,5 0,1 0,1 5 (c) Springonions (b) (c) (a) (c) Others 0,01* 0,05 0,05* 0,05* 0,02* 0,05* * Indicates lower limit of analytical determination.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  exclusivamente (Portuguese - English) | alcoométrico (Portuguese - English)


Users are now asking for help: gumawa ako nang takdang aralin para bukas (Tagalog>English) | biosystems (English>Indonesian) | utomnordiska (Swedish>English) | leidse (Malay>English) | good morning (English>Italian) | tillåts (Swedish>English) | tillverkningsuppdraget (Swedish>English) | fécule (French>English) | napenda sana (Swahili>English) | comfortabel (Dutch>Spanish) | osang (Tagalog>English) | green minds (Tagalog>English) | what happens to us in myaccent (English>French) | lambeh (Malay>English) | zend (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语