Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vai goza muito    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Como o senhor relator salienta, a adopção do Euro não goza de muito apoio entre os eslovacos.
http://www.europarl.europa.eu/

As the rapporteur points out, adoption of the euro does not enjoy great support among the Slovak people.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os direitos humanos gozam de uma importância muito elevada na União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Human rights enjoy a high-ranking importance in the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
2 Timothy 1.4

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
2 Timothy 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
http://www.europarl.europa.eu/

The people of your countries would be far better off enjoying the rights and freedoms of the British.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O período de repouso semanal mais curto pode agora, muito simplesmente, ser gozado no veículo.
http://www.europarl.europa.eu/

The shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
http://www.europarl.europa.eu/

It also means no offence can exist that is not an offence in the UK: xenophobia, for example, can stand as a charge in the UK.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nessa altura, teremos oportunidade de realizar novos debates que nos proporcionarão, certamente, muito gozo.
http://www.europarl.europa.eu/

Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nessa altura, teremos oportunidade de realizar novos debates que nos proporcionarão, certamente, muito gozo.

Thereafter, Mr Byrne, I hope that, on your initiative, we shall soon have the new version back here on the table.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Os seus cidadãos não gozam do direito de trabalhar noutros países da União e os subsídios agrícolas são muito reduzidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Their citizens do not have the right to work elsewhere in the Union and the agricultural subsidies are very low.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Esta nossa União Europeia gozará, então, de uma aceitação popular muito superior àquela que muitas vezes admitimos.
http://www.europarl.europa.eu/

This European Union of ours will then enjoy far more popular acceptance than we often take to be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Muito dos novos países gozam de taxas de imposto reduzidas, mas têm também bases muito amplas para as mesmas.
http://www.europarl.europa.eu/

Many of the new countries enjoy low tax rates, while also basing them very broadly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Os seus cidadãos não gozam do direito de trabalhar noutros países da União e os subsídios agrícolas são muito reduzidos.

That would have a beneficial impact on the development of business activity in the whole of Europe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Qualquer criança sabe que as pessoas que praticam muito exercício e fazem uma alimentação natural, comendo com moderação, gozam de mais saúde.
http://www.europarl.europa.eu/

Every child knows that people who take plenty of exercise and eat sparingly but naturally stay healthier.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Os pagamentos seriam muito mais rápidos se a economia gozasse de saúde, mas a política económica imposta aos Estados não favorece o crescimento.
http://www.europarl.europa.eu/

These payments would be made much more quickly if the economy were in good health, and the economic policy which you impose on the Member States is not conducive to growth.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Seria muito importante que as oportunidades de praticar desporto fossem reforçadas no que respeita a outras pessoas que não as que gozam de perfeita saúde.
http://www.europarl.europa.eu/

It would be very important were opportunities to participate in sport to be were stepped up for people other than those who enjoy perfect health.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Além disso, estas viagens de 12 dias ajudam à integração europeia e, para muitas pessoas, são uma forma muito económica de gozar férias.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, these 12-day trips help European integration and, for many people, are a very economical way of going on holiday.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Muito obrigado, Senhor Presidente.Os cidadãos da União Europeia vivem com grande prosperidade e gozam dos frutos inerentes a essa prosperidade.

Thank you, Mr President, EU citizens are very prosperous and enjoy the fruits of that prosperity.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Todavia, desejo que a Presidência belga venha a ganhar pelo menos metade da popularidade que uma muito conhecida princesa real, Matilde, goza no vosso país.

I nevertheless hope that your presidency will come to be even half as popular as a certain well-known royal princess -Mathilde -is in your country.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O poder judicial goza de grande liberdade, muitas vezes até de liberdade face à justiça e à lei.
http://www.europarl.europa.eu/

The judiciary enjoys great freedom, frequently even freedom from justice and the law.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Já há muitos anos que a equipa de futebol irlandesa goza de livre circulação no que se refere à Grã-Bretanha.

We have had freedom of movement for the Irish soccer team as regards Britain for a long number of years now.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  proporcionarão (Portuguese - English) | oportunidades (Portuguese - English) | integração (Portuguese - English)


Users are now asking for help: maintenent (French>English) | servizi informatici (Italian>English) | estou gravida, preciso de ajuda (Portuguese>Latin) | nyní (Czech>Dutch) | hindi ba dahil (Tagalog>English) | entendo,agora vai ser difícil eu entrar mesmo (Portuguese>English) | activiti (English>Indonesian) | altri (Italian>Finnish) | duplicados (Portuguese>English) | 300 x 350 x 140 (German>English) | puqyo (Quechua>Spanish) | embed meaning (Tagalog>English) | seidig (German>English) | ?fraud (English>Polish) | extra-corporal (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语