Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vandalismo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Vandalismo

Vandalize

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vandalismo

Trashing

Last Update: 2012-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Vandalismo

Vandalism

Last Update: 2011-05-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Vândalos

Vandal

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Vandal-Cliché

Vandal-Cliché

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Futebol" Euro 2000": prevenção do vandalismo
http://www.europarl.europa.eu/

Football:" Euro 2000" and preventing hooliganism
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Futebol " Euro 2000 ": prevenção do vandalismo

Football: " Euro 2000 " and preventing hooliganism

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Basta pensar em questões como tolerância, vandalismo e comportamentos anti-sociais.
http://www.europarl.europa.eu/

Think of things such as tolerance, destructiveness and anti-social behaviour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Parece-me que no futebol se estão a conjugar o racismo e o vandalismo.
http://www.europarl.europa.eu/

It seems to me that racism and hooliganism in football are combining.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Objecto: Medidas contra o vandalismo que impede a livre circulação de mercadorias
http://www.europarl.europa.eu/

Subject: Measures against acts of vandalism impeding the free movement of goods
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Parece-me que no futebol se estão a conjugar o racismo e o vandalismo.

I agree with you that the 'standards before status'approach has its limits and that the time is coming  –  or will come  –  when we will, indeed, need to have clear discussions on the status issue.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Evidentemente, não podemos deixar de reprovar esses actos de violência e de vandalismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Of course, we can only denounce these acts of violence and vandalism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O vandalismo ligado ao futebol já ultrapassou, literal e figurativamente, todas as fronteiras.
http://www.europarl.europa.eu/

Hooliganism has transcended all borders, both literally and figuratively speaking.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Esta semana votámos a favor de uma rede de centros nacionais de controlo na UE sobre vandalismo no futebol.
http://www.europarl.europa.eu/

This week we voted for a EU network of national monitoring centres on football hooliganism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Neste momento, o futebol exibe as cicatrizes não só do vandalismo, como referiu, mas também do racismo.
http://www.europarl.europa.eu/

At the moment it is being scarred not just by hooliganism but, as you said, also by racism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Todavia, o combate ao vandalismo no futebol não constitui apenas uma questão de maior eficiência da actuação policial.
http://www.europarl.europa.eu/

Controlling football vandalism, however, is not only a matter of more effective police action.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vandalismo, sede de destruição cega, violência criminosa -tudo isso é condenável e o meu grupo condena-o resolutamente.

Vandalism, a blind destructive frenzy and criminal violence, all of which should be condemned, and my Group most certainly does condemn them.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Protestos e demonstrações, com certeza; mas violência e vandalismo, não, não podem ser permitidos e têm de ser denunciados.
http://www.europarl.europa.eu/

By all means protest and demonstrate, but violence and vandalism are out – they cannot be allowed and must be denounced.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Espero que o vandalismo político, que visa substituir o diálogo, seja universalmente condenado por todos quanto estão envolvidos na política.
http://www.europarl.europa.eu/

I expect political thuggery, which aims to replace dialogue, to be universally condemned by those involved in politics.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas no caso vertente, assiste-se além disso a uma insólita violência, devido aos actos de vandalismo que são cometidos.

In this case, however, there is an added dimension of unusual violence, of out and out vandalism.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  figurativamente (Portuguese - English) | universalmente (Portuguese - English) | evidentemente (Portuguese - English)


Users are now asking for help: litze (German>Estonian) | sektor (Tagalog>French) | dista (Italian>Spanish) | hey there (English>Portuguese) | kayapala hindi kana umibig muli (Tagalog>English) | stride (English>Slovak) | afblaken (Dutch>German) | agers (English>Spanish) | subrogace (Czech>Dutch) | hydrodiuresis (English>Vietnamese) | cosa mangiano (Italian>English) | wizen (English>Spanish) | clay pipe (English>Tagalog) | erhalt (German>Italian) | je ne peux que lui dire (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语