MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: vc nao fala ingles    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

eu nao falo ingles so por meio de traducao

I do not speak English so through traducao

Last Update: 2014-10-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

você nao disse que fala ingles influente? e porque parou de falar ingles?

you did not say that speaks influential English? and because he stopped to speak English?

Last Update: 2014-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

njhd hbfygfhgyfjnnhdgnjyfhgyyertuvnuydfdfjiofrufgrnfjfvjmfkmkodckomdcwkjdjjijnwefhr cnvujnfdjvk fvkmsabir sim fala a minha lingua sem ser ingles

sabir simfala my stock without being ingles

Last Update: 2014-08-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ooow tu fala português inglês espanhol ou italiano?????

u have whatsapp?

Last Update: 2014-10-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A primeira é que, quando um Francês fala inglês, o Presidente sai da sala.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is that when a Frenchman speaks English, the President leaves the room.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Inglês

Ingles

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ingleses

English people

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Por favor, fale Inglês

Please speak english

Last Update: 2014-10-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Não falo inglês

não falo ingles

Last Update: 2014-09-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A versão em língua inglesa fala de minorias que se «radicaram tradicionalmente».
http://www.europarl.europa.eu/

A versão em língua inglesa fala de minorias que se «radicaram tradicionalmente».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2013-11-06
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

como resultado, mais de 1 bilhão de pessoas falam Inglês, pelo menos em um nível básico.

as a result,over a billion people speak english at least at a basic level.

Last Update: 2013-05-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

IMPORTANTANCE DE INGLÊS NÃO É APENAS EM QUANTAS PESSOAS FALAM, MAS O QUE É USADO PARA.

THE IMPORTANTANCE OF ENGLISH IS NOT JUST IN HOW MANY PEOPLE SPEAK IT BUT IN WHAT IT IS USED FOR.

Last Update: 2013-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

(EN) Vou agora passar a falar em Inglês porque vou substituir Helga Trüpel.
http://www.europarl.europa.eu/

I will now switch to English because I am now going to be replacing Mrs Helga Trüpel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2013-01-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, senhoras e senhores, para compensar gostaria agora de falar em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, ladies and gentlemen, as a kind of compensation I should like to speak in English now.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2013-01-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vou agora proferir algumas observações em língua inglesa – falo sempre em inglês quando falo de dinheiro!

And now I shall make some comments in English – I always speak in English when I speak about money!

Last Update: 2013-01-14
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria de dizer à senhora deputada Eriksson que se tornou para mim um hábito falar inglês.

To congresswoman Mrs Eriksson I would say that it has been customary for me to speak English.

Last Update: 2013-01-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Translated.net

Inglês: escrita e falada fluentemente.

English: spoken and written fluently.

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Na versão inglesa é utilizada a expressão correspondente mas, na francesa, fala-se de nationalité.
http://www.europarl.europa.eu/

The English version uses a similar concept, right enough, while the French version talks about nationalité.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Disse que o texto deveria falar de « carne inglesa » em vez de « carne britânica ».
http://www.europarl.europa.eu/

He claimed that the text should have read 'English meat' instead of 'British meat '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cada país da União tem as suas particularidades. É frequente falar-se de um modelo inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

Each European Member State has its special features, and often the British model is referred too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation