Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vintena    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Só uma vintena têm o poder pluripotencial.
http://www.europarl.europa.eu/

Only a score of those have the power of pluripotency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Contava, em 1980, uma vintena de empresas.Hoje, tem apenas quatro.

In 1980 there were about 20 companies whereas there are now only four.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi assinada uma boa vintena de convenções ou de acções comuns. Estão à espera de ser ratificadas, até agora em vão.
http://www.europarl.europa.eu/

More than twenty conventions or joint actions have been adopted but they have yet to be ratified.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Aguardamos igualmente cerca de sessenta documentos pré-legislativos, dos quais uma vintena estariam concluídos até finais de Dezembro.

We are also awaiting the presentation of around 60 pre-legislative documents, about 20 of which will be ready by the end of December.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os relatórios dirigem críticas a uma vintena de países de fora da Europa e a quase todos os países da UE e candidatos à adesão.
http://www.europarl.europa.eu/

The reports direct criticism towards twenty or so countries outside Europe and towards almost all EU and candidate countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Neste ano, o Conselho "Justiça e Assuntos Internos" aprovou uma vintena de actos legislativos, entre os quais oito regulamentos e três instrumentos de convenção.
http://www.europarl.europa.eu/

In that year the Justice and Home Affairs Council passed around twenty legal instruments, eight of which were regulations and three conventions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Desde há uma vintena de anos, a asma não parou de se desenvolver e provocar uma mortalidade crescente, o que implica um custo humano, económico e social.
http://www.europarl.europa.eu/

Cases of asthma have been on the increase, and the cause of growing mortality, for the last twenty years. There is a human, economic and social cost to this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Finalmente, lamento não dispor de mais tempo de uso da palavra para expor pelo menos mais uma vintena de objecções que tenho contra esta iniciativa.

I am only sorry that I do not have more time to describe the 20 or so other objections I have to this initiative.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Neste ano, o Conselho " Justiça e Assuntos Internos " aprovou uma vintena de actos legislativos, entre os quais oito regulamentos e três instrumentos de convenção.

In that year the Justice and Home Affairs Council passed around twenty legal instruments, eight of which were regulations and three conventions.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

A realização concreta destes projectos euro-mediterrânicos, respeitadores da identidade das duas margens sul e norte, e envolvendo uma vintena de Estados euro-mediterrânicos, abriria o caminho a uma ambição mais vasta.
http://www.europarl.europa.eu/

The practical implementation of these Euro-Mediterranean projects, respecting the identities of both shores, north and south, and involving around twenty Euro-Mediterranean states, would open the way to greater ambitions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Há uma vintena de anos que a Comissão apoia, através dos seus programas de investigação e desenvolvimento tecnológico, um grande número de projectos sobre os carburantes e os veículos alternativos.

For approximately 20 years, the Commission has supported a great number of projects on alternative fuels and vehicles through its technological research and development programmes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por fim, há que recordar, de uma vez por todas, qual é o objectivo de uma patente: recompensar os inventores pela sua actividade criadora através de um direito exclusivo de dispor da sua invenção durante uma vintena de anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Lastly, it is worth reminding ourselves of what the purpose of patents is: it is to reward inventors for their creative activities by giving them the exclusive right to do as they wish with their invention for a period of twenty years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O meu objectivo principal foi apresentar um relatório de iniciativa o mais sintético possível, em não mais de uma vintena de parágrafos, de modo a que o Parlamento Europeu possa fazer as suas recomendações à Comissão e ao Conselho da maneira mais eficaz possível.
http://www.europarl.europa.eu/

My main objective was to make this own initiative report as succinct as possible, no longer than twenty or so paragraphs, so that the European Parliament can put its recommendations to the Commission and the Council as effectively as possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Trata-se de uma lei que foi votada por uma vintena de deputados presentes e que constitui uma ameaça directa às liberdades democráticas conquistadas pelo povo grego à custa de lutas e sacrifícios e que anula direitos fundamentais e coloca na mira da arbitrariedade do Estado a acção política e sindical.
http://www.europarl.europa.eu/

This law, which was voted through by a couple of dozen MPs present in the house, constitutes a direct threat to the democratic freedoms which the Greek people have fought and died for; it abolishes fundamental rights and places civil and trade union action directly in the line of fire of government high-handedness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

   . Enquanto português, não posso deixar de recordar com profunda tristeza a gravíssima catástrofe, de dimensão nacional, que provocou a morte de uma vintena de pessoas, destruiu centenas de milhares de hectares de florestas e terras agrícolas, enquanto 45.000 pessoas perderam os seus bens e postos de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

   .– As a Portuguese, it is with great sadness that I recall the terrible, nation-wide disaster that caused the deaths of a score of people and destroyed hundreds of thousands of hectares of forests and farmland, while 45 000 people lost their possessions and their jobs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A verdade é que estas não são negociações em que as matérias são tratadas uma após a outra, em que se chega a um acordo sobre um determinado assunto antes de passar ao seguinte. São, ao invés negociações globais sobre uma vintena de assuntos que representam, por assim dizer, o equilíbrio entre questões que lados opostos querem defender ou atacar.
http://www.europarl.europa.eu/

The fact is that these are not negotiations in which subjects are dealt with one after the other, with one being agreed on before moving on to the next; rather, these are wide-ranging negotiations on some twenty subjects which can be said to represent a balance between points that opposing sides wish either to defend or to attack.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

. Enquanto português, não posso deixar de recordar com profunda tristeza a gravíssima catástrofe, de dimensão nacional, que provocou a morte de uma vintena de pessoas, destruiu centenas de milhares de hectares de florestas e terras agrícolas, enquanto 45.000 pessoas perderam os seus bens e postos de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

.– As a Portuguese, it is with great sadness that I recall the terrible, nation-wide disaster that caused the deaths of a score of people and destroyed hundreds of thousands of hectares of forests and farmland, while 45 000 people lost their possessions and their jobs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(32) À sua carta, a OS anexou cópias de e-mails internos, tendentes a demonstrar que a Alitalia opera em situação de price leader num dado mercado e numa data determinada. São outrossim anexadas tabelas comparativas dos voos da Alitalia e da OS com partida de Bruxelas, numa vintena de rotas, no período Março-Maio de 2005.

(32) OS enclosed with its letter copies of internal e-mails with the intention of showing that Alitalia operates from a position of price leader in a given market and on a certain date; OS also enclosed a number of tables for flights from Brussels comparing Alitalia and OS on some twenty routes during the period from March to May 2005.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.14 A iniciativa com vista a uma melhor legislação lançada pelo Conselho, durante a Presidência irlandesa, foi objecto, em 2004, da declaração das seis Presidências [7]. O Conselho Competitividade de Novembro de 2004 identificou uma vintena de actos legislativos (repartidos por 15 prioridades) para a simplificação e prosseguiu os seus trabalhos para esse efeito em Fevereiro de 2005; a Comissão decidiu pôr em prática estas orientações e é imperioso que seja bem sucedida.

3.14 The Council's initiative for better lawmaking, underway since the Irish presidency, was addressed in the 2004 declaration by the six presidencies on better lawmaking [7]. November 2004's Competitiveness Council identified twenty or so legislative acts (split into 15 priorities) for simplification and continued its work on this in February 2005; the Commission undertook the task of fleshing out these guidelines; success is essential.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Foi por isso que introduzimos alguns ingredientes de negociação comercial, mantendo no entanto o desenvolvimento como objectivo e partindo, como disse há pouco, de uma constatação simples que, penso eu, os senhores partilharão com a Comissão: a situação que vivemos há uma vintena de anos, baseada na concessão de preferências unilaterais a esses países, não conduziu, por um certo número de razões, à transformação dessa liberalização comercial, que decidimos unilateralmente, num verdadeiro instrumento de desenvolvimento.

That is why we are introducing certain elements of trade negotiations, while keeping development as our objective and starting, as I said earlier, from a simple observation on which I believe you will agree with the Commission: the situation we have experienced for 20 years, based on granting unilateral preferences to these countries, is not, for a number of reasons, bringing about the transformation of this trade liberalisation, which we decided unilaterally, into a genuine instrument for development.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  unilateralmente (Portuguese - English)


Users are now asking for help: global payment (Russian>French) | vindicated (Tagalog>English) | eures (Spanish>Polish) | miles (Spanish>Portuguese) | dapat mong malaman na ang pagibig ko sa-iyo (Tagalog>English) | abãƒâ£ã‚â³bada (Portuguese>English) | piñata (Dutch>English) | embezzled (English>Spanish) | flacura (Spanish>Hindi) | i am gonna call you (English>Tagalog) | i am grateful that our problemsolved (English>Tagalog) | forever alone (English>Portuguese) | nakaka boring ung laging nasa bahay (Tagalog>English) | lähettämistä (English>Italian) | parolo (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语