Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: voce gosta de chupar um pau    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

você gosta de homem

Love

Last Update: 2012-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

voce é um idiota de internet

you're an idiot internet

Last Update: 2011-08-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Pau

Stick

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

você acabou de enviar um nudge

nudge

Last Update: 2012-04-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce


Last Update: 2012-04-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce

the poems do something?

Last Update: 2012-04-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Isto é o mesmo que colocar um penso numa perna de pau.
http://www.europarl.europa.eu/

This is mere window-dressing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

você gostaria de obter naughty?

k go to ande youll see me warming up for u click accept invite on the left and onceu join e see me we can start to play

Last Update: 2012-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Existem quaisquer instalações que você gostaria de ter no seu bairro? Quais são eles? Faça um português Listín.

Are there any facilities you would like to have in your neighborhood?What are they?Make a listin portuguese.

Last Update: 2012-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 12
Quality:

ter um bom fim de semana para você, ver você de letra, beijos

have a nice weekend for you, see you letter, kisses

Last Update: 2012-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

existe um lugar do texto que wouldn´t você gostaria de visitar? Por quê?

is there a place from the text that you wouldn´t like to visit? Why?

Last Update: 2012-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Como parte do processo de elegibilidade (o processo realizado para saber se você pode participar deste estudo), um pequeno pedaço da amostra de seu tecido com câncer será enviada à G
www.translate4u.com.br

As part of the eligibility process (the process performed to see if you can participate in this study), a small piece of tissue sample of your cancer will be sent to G
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-03-07
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Gostaria de salientar em particular o que foi dito pelo senhor comissário a respeito do modelo que eu, como deputado, qualificaria de "política do pau e da cenoura», ou seja, um modelo que, de facto, permite perspectivar medidas positivas.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like, in particular, to underline the Commissioner's words on the subject of the plan, what I as a parliamentarian would call a "carrot and stick' approach, a plan which in all likelihood promises a positive outcome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gostaria de salientar em particular o que foi dito pelo senhor comissário a respeito do modelo que eu, como deputado, qualificaria de" política do pau e da cenoura », ou seja, um modelo que, de facto, permite perspectivar medidas positivas.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like, in particular, to underline the Commissioner 's words on the subject of the plan, what I as a parliamentarian would call a" carrot and stick ' approach, a plan which in all likelihood promises a positive outcome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br

If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-28
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br

The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• Você será submetida a um eletrocardiograma, ou <PROTECTED> (para medir sua atividade cardíaca)
www.translate4u.com.br

• You will be subject to an electrocardiogram, or <PROTECTED> (to measure your heart activity)
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Você está sendo convidada a participar deste estudo porque tem câncer de mama metastático (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positivo e não recebeu tratamento para tal.
www.translate4u.com.br

You are being invited to participate in this study because you have metastatic breast cancer (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positive and have not received treatment for this.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• Você receberá a medicação em estudo
www.translate4u.com.br

• You will receive the study drug.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  eletrocardiograma (Portuguese - English) | aleatoriamente (Portuguese - English) | instalações (Portuguese - English)


Users are now asking for help: barley (English>Latin) | amazon (English>Maltese) | tae ng kabayo (Tagalog>English) | sedmou (Czech>Dutch) | ontwerpnota (Dutch>French) | waves (English>Greek) | intraperitoneálne (Slovak>Lithuanian) | damals (Danish>Polish) | total (Russian>Arabic) | al palau de la música, al liceu, (Spanish>English) | dom (Danish>Polish) | telefono abitazione (Italian>English) | tariffa acquisto energia (Italian>English) | nachrichten (German>Japanese) | habiéndoosla (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语