Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teria coragem de atravessar o vagão
i might have the courage to cross the carriage
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não acredito que você faria isso comigo.
i can't believe you would do that to me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quer fazer amor comigo
do you want make love with me
Last Update: 2016-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cala a boca e faca amor comigo
shut up and make love to me
Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
você teria coragem de responder a este desafio deriva extrema aqui?
would you dare responding to this extreme drifting challenge here?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, você faria:
now you would do:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você faria?
what would you do?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
querida o que você faria
honey what would you do
Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por que você faria isso?
why'd you do that?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas como ter coragem para isso?
but how to find the courage for this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele/ela/você faria ?
will he/she/it have done ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas, também nós temos de ter coragem.
however, we should also have courage.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
eu disse, "o que você faria?
i said, "what would you do?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
também nessa matéria, será necessário ter coragem.
here also, courage will be needed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: