MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como se escrever pão em frances    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

aprender a escrever em frances

apprendre à écrire le français d'abord

Last Update: 2014-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

aprende escrever frances primeiro

apprendre à écrire le français d'abord

Last Update: 2014-05-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Pão

Pain

Last Update: 2014-01-22
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference: Wikipedia

pão

comment écrire dans le pain français

Last Update: 2013-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

pão

comment épeler miséricorde en français

Last Update: 2013-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Pão

Miche

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pão francês

Pain francês

Last Update: 2012-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

como se escreve eu te amo muito

Comment ecrit- on je t'aime

Last Update: 2014-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Cada um comeu o pão dos poderosos; ele lhes mandou comida em abundância.
Psalms 78.25

Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
Psalms 78.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Assim o homem voltou com ele, comeu pão em sua casa, e bebeu água.
1 Kings 13.19

L`homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l`eau dans sa maison.
1 Kings 13.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
Job 3.24

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l`eau.
Job 3.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

e sobre ela pôs em ordem o pão perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara.
Exodus 40.23

et il y déposa en ordre les pains, devant l`Éternel, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse.
Exodus 40.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Não se podendo dar ao luxo de comer em restaurantes, alimentam-se de pão e chouriço, para poderem enviar algum dinheiro à família.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne pouvant s' offrir le luxe du restaurant, ils vivent de pain et de saucisson sec, afin de pouvoir ramener quelque chose à leur famille, à l' heure du retour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Em seguida coma um alimento que tenha um efeito prolongado no aumento, se do seu nível de açúcar no sangue (tal como pão ou massa).
http://www.emea.europa.eu/

Puis, mangez un aliment qui augmente durablement votre glycémie (comme du pain ou des pâtes).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pao

Pain

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

E Moisés esteve ali com o Senhor quarenta dias e quarenta noites; não comeu pão, nem bebeu água, e escreveu nas tábuas as palavras do pacto, os dez mandamentos.
Exodus 34.28

Moïse fut là avec l`Éternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d`eau. Et l`Éternel écrivit sur les tables les paroles de l`alliance, les dix paroles.
Exodus 34.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Estas crianças têm dificuldade em compreender por que razão têm de comer migalhas de pão enquanto as outras crianças comem pães inteiros, que não se desfazem.
http://www.europarl.europa.eu/

Ces enfants ont du mal à comprendre pourquoi ils sont obligés de manger des miettes, pendant que les autres ont droit à du pain qui ne tombe pas en petits morceaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Na sexta-feira, na sequência desse encontro, escrevi-lhe uma carta em que manifestava a minha preocupação com os acontecimentos em França e em que a incitava a persistir nos seus esforços de resolução do problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Vendredi j' ai donné suite à cette rencontre en lui adressant une lettre dans laquelle j' exprimais mes inquiétudes sur les développements en France, l' exhortant à continuer à travailler en vue d' arriver à une solution du conflit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation