Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de onde você é, karen?
d'où es-tu, karen ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onde você está?
où es-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onde você a viu?
où l'as-tu vue ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pat! onde você está?'
patrice ! où es-tu ? »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de onde vêm vocês?
d'où venez-vous ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onde você pode obter um?
où peut-on le commander ?
Last Update: 2010-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estou bem onde você está ?
je suis également bien
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você comprou a sua mochila?
où as-tu acheté ton sac ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não importa de onde você vem, a língua não é um obstáculo nos teatros de praga.
peu importe d’où vous venez, dans les théâtres praguois la langue n’est pas forcément une barrière.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde voce vive
où vous vivez
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você encontrou este porta-moedas?
où as-tu trouvé ce portefeuille ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essa é a sua oportunidade, independente de onde você vive, trabalha e filma.
ceci est une opportunité pour vous, indépendamment d'où vous vivez, d'où votre travaillez et réalisez des films.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um controle personalizável bem onde você precisa dele.
une commande personnalisable bien placée.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
para onde você pode fazer sua chamada de graça?
quelles sont les destinations disponibles pour l'appel gratuit ?
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saber de onde você vem e onde está pode ajudar a traçar o resto do caminho. » .
savoir d'où l'on vient et où l'on se trouve peut aider à dessiner la suite du chemin. » .
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você gostaria de viver, trabalhar e se entreter?
où souhaitez-vous vivre, travailler et jouer?
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saber de onde você vem e onde está pode ajudar a traçar o resto do caminho. » .j
savoir d'où l'on vient et où l'on se trouve peut aider à dessiner la suite du chemin. » .
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
onde vocês aprenderam isso?
où avez-vous appris cela ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não se esqueça de subir à torre cilíndrica de castelo de onde você verá uma vista a toda a região de kokořínsko.
n’hésitez pas à monter au sommet du donjon du château d’où vous pourrez profiter d’une très belle vue sur tous les environs de kokořín.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde vocês aprenderam tudo isso?
où avez-vous appris tout ça ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: