Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: e su caia se te minto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Su

Su

Last Update: 2012-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
Proverbs 4.8

Exalte-la, et elle t`élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l`embrasses;
Proverbs 4.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
2 Corinthians 11.31

Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point!...
2 Corinthians 11.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.
Philemon 1.18

Et s`il t`a fait quelque tort, ou s`il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.
Philemon 1.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A minha pele enegrece e se me cai, e os meus ossos estão queimados do calor.
Job 30.30

Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.
Job 30.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
Job 4.5

Et maintenant qu`il s`agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!
Job 4.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
Proverbs 24.16

Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Proverbs 24.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas, na verdade, a montanha cai e se desfaz, e a rocha se remove do seu lugar.
Job 14.18

La montagne s`écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place,
Job 14.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Custa pouco a fazer, cai bem e não acarreta, regra geral, o perigo de se ser corrigido.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est facile, ça passe bien et, en règle générale, ça ne risque pas d’ être contesté.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após as nações, e te contaminaste com os seus ídolos.
Ezekial 23.30

Ces choses t`arriveront, Parce que tu t`es prostituée aux nations, Parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Ezekial 23.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E se não querem então votem correctamente, porque senão a acusação cai sobre a cabeça de quem a profere.
http://www.europarl.europa.eu/

Si vous êtes contre cette partialité, utilisez votre vote intelligemment, sans quoi les accusateurs pourraient bientôt se retrouver dans le box des accusés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperamos sinceramente que se possa chegar a um acordo até ao final deste ano e que não se caia num pântano de indefinições.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous caressons l'espoir de pouvoir parvenir à un accord d'ici la fin de l'année sans le voir sombrer dans un bourbier d'indécisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

fala aquele que ouve as palavras de Deus, o que vê a visão do Todo-Poderoso, que cai, e se lhe abrem os olhos:
Numbers 24.4

Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.
Numbers 24.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperamos sinceramente que se possa chegar a um acordo até ao final deste ano e que não se caia num pântano de indefinições.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous caressons l' espoir de pouvoir parvenir à un accord d' ici la fin de l' année sans le voir sombrer dans un bourbier d' indécisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te dá, levantarás umas pedras grandes e as caiarás.
Deuteronomy 27.2

Lorsque vous aurez passé le Jourdain, pour entrer dans le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux.
Deuteronomy 27.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
1 Timothy 2.7

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.
1 Timothy 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E perguntei-lhe se vai tomar medidas para corrigir esta situação; de outra forma cai por terra todo o sistema e pediremos o reenvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Et je lui ai demandé s'il entend prendre des mesures pour remédier à cette situation; sinon, tout le système s'effondre et nous demanderons le renvoi en commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E perguntei-lhe se vai tomar medidas para corrigir esta situação; de outra forma cai por terra todo o sistema e pediremos o reenvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Et je lui ai demandé s' il entend prendre des mesures pour remédier à cette situation; sinon, tout le système s' effondre et nous demanderons le renvoi en commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O princípio que foi retido, mantém-se e cai com ele.
http://www.europarl.europa.eu/

Il sera évidemment crucial de procéder à des contrôles et le principe de leur maintien est d'ores et déjà adopté.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
Job 33.33

Si tu n`as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.
Job 33.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  indefinições (Portuguese - French) | prostituíste (Portuguese - French) | sinceramente (Portuguese - French)


Users are now asking for help: contestations (French>Arabic) | bolzano (German>Polish) | platobná (Finnish>Slovenian) | encephalitis (English>Portuguese) | tabanın (Turkish>English) | dispensarã¡ (English>Portuguese) | pharmaceutical (Portuguese>English) | in zijn waarde laten (Dutch>German) | contemplerai (French>Arabic) | enfant (French>Tagalog) | deceduto (Italian>English) | commercializzati (English>Portuguese) | defence (French>Arabic) | alcool (French>Latin) | sonuçlandığını (Turkish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语