Results for então eu espero translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

então eu espero

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

eu espero.

French

j'attends.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu espero po ti

French

j'espère que vous po

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu espero ficar.

French

j'espère rester.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então eu parei de ler.

French

alors j'ai arrêté de lire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo menos é o que eu espero.

French

en tout cas, je l' espère.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esperai, pois, que eu espero convosco!

French

et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu espero realmente que vocês se deem bem.

French

j'espère vraiment que vous réussirez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fazia calor, então eu liguei o ventilador.

French

il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu espero que a gente consiga manter contato.

French

j'espère que l'on pourra garder le contact.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.

French

j'espère vraiment que vous réussirez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É isto que eu espero do conselho europeu de dezembro».

French

c’est ce que j’attends du conseil européen du mois de décembre.»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estava um dia bonito, então eu fui fazer um piquenique.

French

c'était un beau jour, alors je suis allé pique-niquer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois então eu gostava de saber de quem é a culpa.

French

mais alors, je voudrais savoir à qui incombe la faute.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se for esse o caso, então eu fiz uma má leitura do jogo.

French

si c' est le cas, j' ai mal analysé cette donne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

então eu vou jogar sudoku em vez de continuar a te aborrecer.

French

je vais donc jouer au sudoku au lieu de continuer de te déranger.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, eu iria me arrepender de não ter feito a circuncisão mais cedo.

French

ainsi, j’aurai regretté de ne pas avoir fait la circoncision plus tôt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então eu vos disse: não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.

French

je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"eu espero que eles se lembrem do pires de leite dela na hora do chá.

French

« pourvu qu’on n’oublie pas de lui donner sa jatte de lait à l’heure du thé.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ele disse que esta palavra não está correta (ou então eu entendi mal).

French

il dit que ce mot n'est pas correct (ou alors, j'ai mal compris).

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

havia um telefone público no átrio, então eu entrei na fila e liguei para casa.

French

il y avait un téléphone public dans le hall, donc j’ai rejoint la file d’attente et appelé chez moi.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,011,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK