Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu tenho cabelo muito comprido.
j'ai les cheveux très longs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tenho muito mau e eu trabalho
je veus que tu saches que je t'aime vraiment. a demain
Last Update: 2018-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela tem estado muito ocupada.
elle a été très occupée.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu própria tenho estado muito envolvida na coordenação da posição conjunta ue-eua.
personnellement, je me suis tout particulièrement attachée à coordonner notre position avec les États-unis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu tenho celulite.
j'ai de la cellulite.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho estado estudando há duas horas.
j'étais en train d'étudier il y a deux heures.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho aula amanhã.
j'ai cours demain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e é também um estado muito pobre.
c’ est aussi un État très pauvre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
disso eu tenho certeza.
de cela, je suis certain.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entretanto, a comissão tem estado muito activa neste domínio.
la commission a de son côté été très active dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho estado a ouvir com grande interesse as várias intervenções.
c’ est avec grand intérêt que j’ ai écouté les diverses déclarations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2.17 a comissão europeia tem estado muito activa neste domínio.
2.17 la commission européenne s'est montrée très active et a publié en 2007 son livre vert sur la mobilité urbaine2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho estado em contacto com o governo belga e os seus ministros.
j’ ai été en contact avec le gouvernement belge et des ministres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tenho estado muito preocupado com o reforço da segurança nuclear da rússia devido à confusão que reina naquela sociedade.
le développement des questions de la sécurité nucléaire en russie, dans la crise sociale qu' elle connaît, m' inquiète beaucoup.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
não. sinto muito, eu tenho que voltar cedo.
non. je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos últimos 30 anos, tenho estado ativamente envolvido no processo de integração europeia.
j’ai pris part activement au processus d’intégration européenne au cours des 30 dernières années.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estes programas têm estado muito voltados para a esfera da grande indústria e universitária.
jusqu'à présent, ces programmes sont trop fortement axés sur la grande industrie et l'enseignement supérieur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho estado a reflectir nas ideias expressas, hoje, pelo presidente da república helénica.
j’ ai réfléchi à ce que le président de la république de grèce a dit aujourd’ hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a ue tem estado muito activa neste processo, cujas negociações abrangem uma vasta gama de temas.
l'ue a participé très activement au processus de négociations sur un large éventail de sujets.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tenho muitas coisas para fazer, caso contrário aceitaria o seu convite.
j'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: