Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gosto deste musica    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Musica

Musique

Last Update: 2012-03-03
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: Wikipedia

As palavras deste trio foram uma espécie de música para os nossos ouvidos, como disse o senhor deputado Ceyhun.
http://www.europarl.europa.eu/

Comme l' a dit M. Ceyhun, les paroles de ce trio résonnaient comme une musique à nos oreilles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As palavras deste trio foram uma espécie de música para os nossos ouvidos, como disse o senhor deputado Ceyhun.
http://www.europarl.europa.eu/

Comme l'a dit M. Ceyhun, les paroles de ce trio résonnaient comme une musique à nos oreilles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Música

Musique

Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Gostaria de objectar aos críticos deste compromisso como é ilusório acreditar que os Músicos de Bremen- onde o burro, o cão, o gato e o galo partem para uma terra distante por pensarem que qualquer lugar será melhor que a morte- é um conto de fadas que se aplica neste contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais répondre aux critiques formulées sur ce compromis qu' il est illusoire de croire- comme par exemple pour les musiciens de Brême, où ânes, chiens, chats et poules sont partis vers un pays lointain car on avait dit qu' on pouvait trouver partout mieux que la mort- que ce conte trouvera ici un prolongement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria de objectar aos críticos deste compromisso como é ilusório acreditar que os Músicos de Bremen - onde o burro, o cão, o gato e o galo partem para uma terra distante por pensarem que qualquer lugar será melhor que a morte - é um conto de fadas que se aplica neste contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais répondre aux critiques formulées sur ce compromis qu'il est illusoire de croire - comme par exemple pour les musiciens de Brême, où ânes, chiens, chats et poules sont partis vers un pays lointain car on avait dit qu'on pouvait trouver partout mieux que la mort - que ce conte trouvera ici un prolongement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Música do Brasil

Musique brésilienne

Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

músico

musicien

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Musico

Musicien

Last Update: 2011-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Music

Music

Last Update: 2011-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Quer gostes de Killer Queen ou Billie Jean, há temas para todos os gostos musicais.
http://pt.playstation.com/p [...] os/index.html

Que vous soyez Killer Queen ou Billie Jean, le nouveau SingStar est fait pour vous.
http://fr.playstation.com/p [...] il/index.html

Last Update: 2011-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Gostaria também de esclarecer que estamos a desenvolver, desde 2002, acções experimentais destinadas a apoiar as indústrias da música e do livro.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais préciser aussi que nous développons, depuis 2002, des actions expérimentales destinées à soutenir les industries de la musique et du livre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para concluir gostaria de dizer algumas palavras acerca do sector da música e do entretenimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Je souhaiterais enfin dire quelques mots à propos du secteur de la musique et du divertissement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Eletronic dance music

Dance

Last Update: 2010-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Gostaria de lhe dizer, Senhor Deputado von Habsburg, que sou particularmente sensível à sua alusão à música tradicional.
http://www.europarl.europa.eu/

M. von Habsburg, sachez que je suis très sensible à votre allusion à la musique traditionnelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gravações musicais

La musique enregistrée

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Neste contexto, gostaria de defender o ensino da música, incluindo a música clássica e a ópera.
http://www.europarl.europa.eu/

À ce sujet, je tiens à défendre l’ éducation musicale, notamment la musique classique et l’ opéra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Portanto, significa isto que um imposto europeu talvez seja ainda música de um futuro distante, mas se não começarmos agora a tocar, depois já não poderemos dançar ao som desta música.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela signifie donc qu' un impôt européen est peut-être encore une musique prématurée, mais si nous ne commençons pas à la jouer dès maintenant, nous ne pourrons plus jamais danser sur cette même musique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O ponto que provocou discussões mais acesas no quadro desta directiva foi o tratamento dos trabalhadores que estão expostos à música de divertimento, desde a música clássica de orquestras sinfónicas até à música de discoteca.
http://www.europarl.europa.eu/

Le point qui a fait l' objet des plus virulentes discussions dans le cadre de cette directive a été le traitement des travailleurs exposés à de la musique de divertissement, allant de l' orchestre symphonique classique à la musique de discothèque.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Também gostaria de saber qual a sua relação com a música popular.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela m' intéresserait aussi de connaître sa position à l' égard de la musique populaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  particularmente (Portuguese - French) | entretenimento (Portuguese - French) | experimentais (Portuguese - French) | divertimento (Portuguese - French)


Users are now asking for help: adquisitivo (Spanish>Italian) | italiano (Spanish>Italian) | keshtu qe (Albanian>French) | modernización (Spanish>Italian) | biento pack cdj 400 k (French>Spanish) | cero (Spanish>Italian) | freight related (German>English) | katy (English>Spanish) | colendo (Spanish>Hindi) | grido (Spanish>Italian) | elaborar (Spanish>Italian) | iżvilupp (Italian>English) | happy retirement (Welsh>English) | je suis brun et je mesure un metre quatre vingt (French>Italian) | geneticamente (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语