You searched for: kaufmanniana [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
French |
Info |
Considerando que a experiência adquirida demonstra que o calibre mínimo de «crivo 8», prescrito para os bolbos de tulipas kaufmanniana, das variedades Bellini, Edwin Fischer, Fair Lady, Fritz Kreisler, Gaiety, Golden Sun, Goudstuk, Lady Rose, Mendelssohn, Robert Schumann, Solanus, Stresa e Sweelinck não garante uma floração suficiente; que, em consequência, é oportuno alterar estas normas;
|
considérant que l'expérience acquise démontre que le calibre minimal de « crible 8 », prescrit pour les bulbes des tulipes kaufmanniana, des variétés Bellini, Edwin Fischer, Fair Lady, Fritz Kreisler, Gaiety, Golden Sun, Goudstuk, Lady Rose, Mendelssohn, Robert Schumann, Solanus, Stresa et Sweelinck ne garantit pas une floraison suffisante; qu'il y a lieu, dès lors, d'ajuster ces normes en conséquence;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: consequência (Portuguese - French) | considerando (Portuguese - French) | mendelssohn (Portuguese - French)
Users are now asking for help: solo es mi deber informale la situacion (Spanish>English) | varicela (Spanish>English) | odelet (English>Italian) | cliente (Spanish>Hindi) | au cours de l?essai (French>Dutch) | lavigne (Portuguese>English) | prime (English>Swedish) | it?s my pleasure to meet you (English>Russian) | pidaras kak ti joba suka (Spanish>English) | renovación (Spanish>English) | law firm (Portuguese>English) | muy bien, yo aprecio mucho su formalidad (Spanish>English) | córrego (Portuguese>English) | que haces (Spanish>English) | apparaît (French>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语