Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ligadura de pulso adesiva    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Ligadura

Bandage

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pulso

Pulse

Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ligadura

Liaison de prolongation

Last Update: 2010-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Tenha pulso de ferro!
http://www.europarl.europa.eu/

Tous mes vœ ux de réussite!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Pulso acelerado ou fraco
http://www.emea.europa.eu/

- Pouls rapide ou faible,
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- aumento do ritmo cardíaco (pulso),
http://www.emea.europa.eu/

- augmentation du rythme cardiaque (pouls),
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sintomas mais graves são respiração profunda e pulso rápido.
http://www.emea.europa.eu/

Les symptômes graves sont une respiration difficile et un pouls rapide.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Volto a insistir sobre a questão da transparência: não coloquem a ligadura antes de estarem feridos.
http://www.europarl.europa.eu/

J'insiste à nouveau sur la transparence: ne vous pansez pas avant d'être blessés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Volto a insistir sobre a questão da transparência: não coloquem a ligadura antes de estarem feridos.
http://www.europarl.europa.eu/

J' insiste à nouveau sur la transparence: ne vous pansez pas avant d' être blessés.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Creio que é preciso intervir com pulso de ferro nesta área.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense que dans ce domaine, il faut être sévère.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O médico pode também querer medir a pressão arterial e o pulso.
http://www.emea.europa.eu/

Le médecin peut vouloir également vous prendre votre tension artérielle et votre pouls.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Estamos apenas a tomar o pulso ao futuro da política industrial europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous commençons à peine à prendre à bras-le-corps l’ avenir de la politique industrielle européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Como qualquer adesivo ou ligadura, Neupro pode causar reacções cutâneas, tais como
http://www.emea.europa.eu/

- Comme tout dispositif transdermique ou pansement, Neupro peut provoquer des réactions
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Não cubra as lesões tratadas com um penso ou uma ligadura ou qualquer outro material.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas recouvrir les lésions traitées avec un pansement ou autre type de tissu.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Não cubra as áreas de pele em tratamento com pensos ou ligaduras.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas couvrir la zone traitée avec des bandages ou des pansements.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se estiver a usar {Nome (de fantasia)} não cubra a pele a ser tratada com ligaduras, pensos ou revestimentos.
http://www.emea.europa.eu/

Si vous utilisez {Nom de fantaisie}, ne couvrez pas la peau traitée avec des bandages ou des pansements.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Será que é suficiente enviar cobertores e ligaduras depois de ter facilitado o fornecimento das armas que, em primeiro lugar, causaram os ferimentos?
http://www.europarl.europa.eu/

Suffit-il réellement d’ envoyer des couvertures et des pansements après avoir facilité la fourniture des armes qui ont causé les blessures?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Adesão

Adhésion

Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: Wikipedia

E também não é necessário estender tanto os pulsos.
http://www.logitech.com/pt- [...] /devices/2996

Vos poignets seront également moins sollicités.
http://www.logitech.com/fr- [...] /devices/2996

Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Os sangramentos fortes (que pulsam) devem ser interrompidos cirurgicamente.
http://www.emea.europa.eu/

De forts saignements (pulsatiles) doivent être arrêtés chirurgicalement.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  cirurgicamente (Portuguese - French) | interrompidos (Portuguese - French) | respiração (Portuguese - French)


Users are now asking for help: identify (Danish>Greek) | putean (English>Italian) | tco (Danish>Portuguese) | farturam (Latin>Spanish) | amendement (French>English) | clister (Spanish>Hindi) | administrator (French>English) | beronicht verdreht (German>Italian) | alors-on-danse (French>English) | droigt (French>English) | depannage hors periode de garantie (French>English) | adexp (French>English) | brindado (Spanish>Latvian) | erosões por cavitação (Portuguese>English) | consentir (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语