Results for matagal translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

matagal

French

fourré

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ave do matagal ruidosa

French

oiseau bruyant des buissons

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ave-de-matagal-ruidosa

French

oiseau bruyant des buissons

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

emaranhou-se no matagal burocrático e na luta de competências da comissão.

French

elle s' est empêtrée dans le maquis bureaucratique et la bagarre des compétences de la commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

acrescento ainda que em toda a parte onde penetrámos o matagal do tratado ou das interpretações do tratado houve realmente problemas.

French

j' ajoute que chaque fois que nous avons pénétré dans le maquis du traité ou de ses interprétations, il y a eu des problèmes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mas situações com esta são ainda muito raras, e prestar ajuda onde ela é necessária com urgência ainda exige um grande esforço por parte dos nossos funcionários, para conseguirem abrir caminho por entre um matagal de burocracia.

French

mais cela est encore trop rare. il faudra encore beaucoup d' efforts de la part de nos fonctionnaires pour se dépêtrer du bourbier bureaucratique et envoyer de l' aide là où cela s' avère urgent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não podemos impedir o crescimento da árvore legislativa, mas podemos podá-la e dirigi-la de modo a não se transformar num matagal, como aconteceu no passado.

French

nous ne pouvons empêcher l' arbre législatif de pousser, mais nous pouvons l' élaguer et le discipliner afin qu' il ne se transforme pas en une forêt vierge inextricable, comme cela a été le cas par le passé.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

em 19 de agosto de 2004, uma trabalhadora de dezenove anos de uma fábrica de roupas de savar, dhaka bangladesh foi atacada, violentada por uma gangue, cortada violentamente e deixada para morrer no matagal do campus da universidade jahangir nagar.

French

le 19 août 2004, une jeune fille de 19 ans, ouvrière dans une usine de confection à savar, dans la capitale dhaka, au bangladesh, a été agressée, violée par plusieurs hommes, sauvagement lacérée puis laissée à l'agonie dans les broussailles du campus universitaire de jahangir nagar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a limpeza da vegetação rasteira e do matagal pelos ovinos, nas zonas de difícil acesso, a prevenção da erosão causada pela acção da água e do vento através do desenvolvimento de uma cobertura vegetal, a manutenção da diversidade da flora em pastagens semi-naturais graças ao pastoreio, a preservação da biodiversidade nas regiões montanhosas dos alpes, a conservação das zonas húmidas, etc., são outros tantos exemplos dos benefícios que a agricultura proporciona à biodiversidade.

French

le défrichement des sous-bois et des maquis par les ovins dans des zones difficilement accessibles, la prévention des risques d’érosion hydrique ou éolienne grâce au développement de la couverture végétale, le maintien de la diversité floristique des prairies semi-naturelles, notamment grâce au pâturage, la préservation de la diversité biologique dans les hautes terres alpines et la conservation des zones humides constituent autant d’exemples des effets positifs de l’agriculture sur la diversité biologique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,190,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK