You searched for: não cabem no camião [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
French |
Info |
|
Last Update: 2012-04-18 |
Não percamos de vista o velho e bom camião.
|
Ne perdons pas de vue notre bon vieux camion.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ou se fosse um camião TIR?
|
Ou un camion TIR?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Optemos pelo caminho-de-ferro, mais do que pelo camião!
|
Faisons réellement le choix du rail, plutôt que du camion!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Isto afectou a sua capacidade de controlar o camião que conduzia.
|
- Monsieur le Président, une enquête en Pologne a révélé que le conducteur responsable de l’ accident ayant causé la mort de six personnes, dont le député européen Filip Adwent, présentait alors des traces d’ amphétamines dans le sang, ce qui a affecté sa capacité à contrôler le camion qu’ il conduisait.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não me cabe responder-lhe.
|
Il ne m' appartient pas d' y répondre.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Não nos cabe a nós.
|
Ce n' est pas notre affaire.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Não nos cabe a nós.
|
Ce n'est pas notre affaire.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não me cabe responder-lhe.
|
Il ne m'appartient pas d'y répondre.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Conduzir um camião é uma profissão que tem os seus desafios específicos.
|
Conduire un camion est un métier qui implique des défis sui generis.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Quando compramos animais, estes também saem do camião ao mesmo nível.
|
Quand nous achetons des animaux, ils sortent du camion à niveau.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Senhor Presidente, um polícia manda parar um camião com atrelado na Alemanha.
|
Monsieur le Président, un policier arrête un poids lourd en Allemagne parce qu'il roule trop vite.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não cabe à Presidência fazê-lo.
|
Il n' appartient pas à la présidence de le faire.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Se não o tivéssemos feito, os condutores de tractores e de camiões teriam de conduzir o seu tractor ou camião entre duas a quatro horas.
|
Si tel n' avait pas été le cas, les conducteurs de tracteur et de tombereau n' auraient pu conduire que pendant deux à quatre heures.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Se não o tivéssemos feito, os condutores de tractores e de camiões teriam de conduzir o seu tractor ou camião entre duas a quatro horas.
|
Si tel n'avait pas été le cas, les conducteurs de tracteur et de tombereau n'auraient pu conduire que pendant deux à quatre heures.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O transporte ferroviário não pode competir com o transporte rodoviário no sector do transporte de mercadorias se o serviço prestado exigir 67 horas para um percurso de 850 km, quando por camião são só necessárias 13 horas.
|
Le train ne peut rivaliser, dans le secteur du fret, avec le transport routier s' il met 67 heures pour parcourir 850 kilomètres alors qu' un camion n' en met que 13.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Não vejo como se pode fazer a distinção entre médicos em formação que estão fatigados, condutores de camião que estão fatigados e pescadores que estão fatigados.
|
Je ne peux pas comprendre comment on peut établir une distinction entre les médecins stagiaires fatigués, les camionneurs fatigués et les pêcheurs fatigués.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Olhei para o camião onde ele vinha e pensei:' Mais um que ainda não tínhamos' «.
|
J' ai en effet regardé le camion sur lequel il était assis et j' ai pensé: voilà une marque que nous n' avons pas encore ».
|
Last Update: 2012-03-21 |
Olhei para o camião onde ele vinha e pensei: 'Mais um que ainda não tínhamos' «.
|
J'ai en effet regardé le camion sur lequel il était assis et j'ai pensé: voilà une marque que nous n'avons pas encore ».
|
Last Update: 2012-03-02 |
Manter estes matadouros simplificaria as coisas, uma vez que não haveria necessidade de legislar sobre os limites de tempo e distância para o transporte, por camião, de gado.
|
Le maintien de ces abattoirs simplifierait les choses puisqu'il ne faudrait plus légiférer sur les distances et les heures maximales de transport des têtes de bétail par camion.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: simplificaria (Portuguese - French) | necessárias (Portuguese - French)
Users are now asking for help: karta (Czech>Slovak) | izpolnjevalo (Czech>Polish) | finantstagatiskokkuleppest (Estonian>English) | je serai (French>English) | lähetatud (Estonian>English) | mláto (Czech>Hungarian) | ladustustoetus (Estonian>English) | numériquement (French>Dutch) | zvaný (Czech>Latvian) | cohibir (Spanish>Hindi) | majandusareng (Estonian>English) | zahajit (Czech>German) | ročně (Czech>Latvian) | solgt (Dutch>Italian) | tmu (Czech>Japanese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语