Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: no que diz respeito ao aproveitamento    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Isto no que diz respeito ao processo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce sera tout en ce qui concerne la procédure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

b) No que diz respeito ao Tribunal:

b) en ce qui concerne la Cour:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) No que diz respeito ao aperfeiçoamento activo:

b) en ce qui concerne le perfectionnement actif:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. No que diz respeito ao título II A:

2. En ce qui concerne le titre II A:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

significa, no que diz respeito ao Software conhecido como

désigne, à l'égard des Logiciels

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

b) No que diz respeito ao Reino da Noruega,

b) en ce qui concerne le Royaume de Norvège:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-no que diz respeito ao Reino Unido:

_ EN CE QUI CONCERNE LE ROYAUME-UNI:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

No que diz respeito ao Afeganistão, não temos palavras.
http://www.europarl.europa.eu/

En ce qui concerne l’ Afghanistan, les mots nous manquent.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

-no que diz respeito ao Reino da Bélgica:

_ EN CE QUI CONCERNE LE ROYAUME DE BELGIQUE:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-no que diz respeito ao Reino da Dinamarca:

_ EN CE QUI CONCERNE LE ROYAUME DE DANEMARK:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Não tenho nada a dizer no que diz respeito ao capital humano.
http://www.europarl.europa.eu/

Je n’ ai rien à dire en ce qui concerne le capital humain.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

-no que diz respeito ao Reino dos Países Baixos:

_ EN CE QUI CONCERNE LE ROYAUME DES PAYS-BAS:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Um outro ponto de vista defende que os direitos dos artistas devem ser salvaguardados, no que diz respeito ao aproveitamento do seu trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

Autre point important: les artistes doivent avoir tous les droits de profiter de leur travail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O segundo diz respeito ao correcto aproveitamento das verbas que até agora foram dadas à Ucrânia por causa de Chernobil.
http://www.europarl.europa.eu/

Le second problème a trait à l' utilisation des fonds alloués jusqu' ici à l' Ukraine pour Tchernobyl.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria realmente de aproveitar esta oportunidade para perguntar ao senhor comissário se ele considera que há demasiado desleixo no que diz respeito ao controlo.
http://www.europarl.europa.eu/

J'aimerais vraiment saisir l'occasion pour demander au commissaire s'il a l'impression d'un trop grand laxisme au sujet du contrôle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria realmente de aproveitar esta oportunidade para perguntar ao senhor comissário se ele considera que há demasiado desleixo no que diz respeito ao controlo.
http://www.europarl.europa.eu/

J' aimerais vraiment saisir l' occasion pour demander au commissaire s' il a l' impression d' un trop grand laxisme au sujet du contrôle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A palavra-chave é coordenação, inclusivamente ao nível da Comissão e do Parlamento, no que diz respeito à informação, à descentralização e aos objectivos e ainda ao melhor aproveitamento possível da tecnologia da informação disponível.
http://www.europarl.europa.eu/

Les mots clés sont la coordination - également par rapport à l'information entre la Commission et le Parlement - la décentralisation et le ciblage ainsi que l'exploitation optimale des technologies de l'information dont nous disposons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A palavra-chave é coordenação, inclusivamente ao nível da Comissão e do Parlamento, no que diz respeito à informação, à descentralização e aos objectivos e ainda ao melhor aproveitamento possível da tecnologia da informação disponível.
http://www.europarl.europa.eu/

Les mots clés sont la coordination- également par rapport à l' information entre la Commission et le Parlement- la décentralisation et le ciblage ainsi que l' exploitation optimale des technologies de l' information dont nous disposons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A próxima Presidência do Conselho poderia aproveitar a oportunidade para avançar, pelo menos a nível europeu, no que diz respeito ao impedimento de fugas ao IVA.
http://www.europarl.europa.eu/

La prochaine présidence du Conseil pourrait avoir l’ occasion, au moins au niveau européen, de mettre un terme aux échappatoires en matière de TVA.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

No que diz respeito a indemnizações, aproveito a oportunidade que esta pergunta me proporciona para repetir algumas coisas que já anteriormente frisei.
http://www.europarl.europa.eu/

Pour ce qui est des dédommagements, je profite de la question de M. Gallagher pour répéter ce que j' ai dit précédemment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  descentralização (Portuguese - French) | aperfeiçoamento (Portuguese - French) | indemnizações (Portuguese - French) | salvaguardados (Portuguese - French)


Users are now asking for help: getto (Italian>English) | průvozní (Czech>Slovak) | io sarei (Italian>French) | midst (English>Tagalog) | senan (Finnish>English) | wymiany (Polish>French) | sekis (French>Dutch) | senato (Italian>French) | other (Czech>Spanish) | fino a dicembre (Italian>Spanish) | je serai vraiment contant de pouvoir faire une  (French>English) | banen (Dutch>French) | sopro (Portuguese>Japanese) | untersuchungsphase (German>Greek) | riuscere (Italian>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语