Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obrigado por ter vindo.
merci d'être venu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
obrigado por terem vindo.
je vous remercie de votre venue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
obrigado por ter nos acompanhado.
merci de nous avoir accompagnés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
obrigado por ter-me salvado.
merci de m'avoir sauvée.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
obrigado por ter salientado essa questão.
merci pour cette remarque.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
muito obrigado por me terem escutado!
merci de m' avoir écouté!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
obrigado por ter subido nesta árvore para me ajudar!
merci d'être grimpé à cet arbre pour m'aider !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
você deveria ter vindo mais cedo.
tu aurais dû venir plus tôt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
muito obrigado por ter a coragem de falar com a china.
- merci d’ avoir le courage de parler à la chine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
senhor presidente, obrigado por ter acedido a investigar o assunto.
monsieur le président, je vous remercie d' avoir accepté d' examiner ce point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
– muito obrigado por ter abordado outros aspectos desta questão.
- merci beaucoup d’ avoir abordé d’ autres aspects de cette question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
você deveria ter vindo aqui quando criança.
tu as dû venir ici quand tu étais enfant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
obrigada por ter vindo, obrigada por estar connosco e obrigada aos colegas.
merci d' être venu, merci d' être avec nous et merci aux collègues.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
muito obrigado por ter chamado a atenção para a situação no que se refere às alterações.
merci beaucoup d' avoir mis en évidence la situation concernant les amendements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
muito obrigado por ter tornado mais agradável o tempo que passámos aqui, senhor presidente!
merci beaucoup pour ces moments agréables, monsieur le président!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de onde terá vindo esta mudança de atitude no parlamento?
d’ où vient ce changement d’ attitude au parlement?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
obrigado por ter pronunciado esta palavra- responsabilidade- uma dezena de vezes, esta manhã.
responsabilité, merci d' avoir prononcé ce mot une dizaine de fois ce matin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
por último, senhor presidente, gostaria de agradecer ao senhor presidente barroso por ter vindo à assembleia.
enfin, monsieur le président, je voudrais remercier le président barroso d’ être parmi nous.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
na altura, critiquei o mdm por ter votado a favor e o presidente do mdm ter vindo a público dar o dito por não dito.
au plus fort des débats, j'ai critiqué le mdm ( mouvement démocratique du mozambique) qui avait pris position en faveur de cette loi, et le président du mdm qui avait en public ajouté à la confusion.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhora comissária gradin, antes de mais muito obrigado por ter intervindo a favor da europol!
monsieur le président, madame gradin, tout d'abord je vous remercie de vous être engagée à ce point pour europol.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: