Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“a instituição pode igualmente obter um título executório da autoridade competente através de um processo judicial ordinário.
«l'institution peut également obtenir l’exequatur auprès de l'autorité compétente selon la procédure judiciaire ordinaire.
deve ser acessível igualmente a requerentes que já tenham obtido uma decisão judicial ou outro título executivo no processo principal.
elle devrait également être accessible à un demandeur ayant déjà obtenu une décision ou un autre titre exécutoire sur le fond.
antes de qualquer acção judicial, o titular da patente asseguraria, também a expensas suas, a tradução integral da patente.
avant toute action en justice, le titulaire du brevet devrait faire traduire à ses frais le brevet dans sa totalité.
antes de qualquer acto judicial, o titular da patente deveria encarregar-se, a expensas suas, da tradução integral da patente.
avant toute action en justice, le titulaire du brevet devrait faire traduire à ses frais le brevet dans sa totalité.