Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ser feliz
prendre en charge
Last Update: 2012-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
feliz aniversário ao meu primo
tu es très belle cousine
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.
ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o colega sentado ao meu lado fez um comentário muito bom.
le collègue assis à côté de moi a fait une remarque tout à fait judicieuse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nesta língua esposa é “aquela que faço estar ao meu lado”.
dans cette langue, on l'exprime en parlant de "celle que je "fais être" à mon côté"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se você tivesse estudado mais, seria feliz.
si tu avais étudié davantage, tu serais heureuse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
desde uma face sorridente quando está feliz ao emoticon de sinal de positivo quando concordar com algo.
vous avez le choix : du smiley pour indiquer que vous êtes content au pouce levé pour montrer que vous êtes d'accord.
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns deputados europeus estiveram ao meu lado na luta contra a ditadura e contra a corrupção.
certains députés européens ici présents m' ont soutenu dans ma lutte contre la dictature et la corruption.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
penso que, pelo meu lado, não há nada a acrescentar.
je crois n' avoir plus rien à ajouter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
do meu lado direito já me confirmaram que será completado em espanhol.
À ma droite, il m' a déjà été assuré que cela sera ajouté dans la version espagnole.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
qui se lèvera pour moi contre les méchants? qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pelo meu lado, quero confirmar que ele está incluído nesta negociação.
À mon tour, je veux confirmer que nous en parlons dans cette négociation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pelo meu lado, gostaria que esses homens também aprendessem com a história.
mais j' aimerais que ces hommes tirent aussi les leçons qui s' imposent de l' histoire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não para salvar os outros, para ser feliz, para mudar minha vida que tem uma profunda e complicada conexão com a vida dos outros...
pas pour sauver les autres, pour être heureuse, pour changer ma vie qui a des liens profonds et complexes avec les vies d'autrui...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o meu lado optimista diz-me que estamos quase a meio caminho de os alcançar.
mon côté optimiste me dit que nous en sommes déjà à mi-chemin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
agora, estão ambos sentados aqui ao meu lado, por isso, quero voltar a exprimir o meu agradecimento e o meu apreço por aquilo que fizeram.
maintenant, ils sont tous les deux assis à mes côtés et je vais donc à nouveau les remercier et leur dire que j’ apprécie ce qu’ ils ont fait.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uma última questão, assinalada pelo relator. esta simpática senhora que está sentada ao meu lado faz parte da equipa de funcionários que se ocupa de dossiers deste tipo.
dernière chose, et le rapporteur l' a signalé, vous voyez cette gentille dame assise à mes côtés, elle fait partie de l' équipe de fonctionnaires qui s' occupent des dossiers de ce genre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. o meu coração desfalece dentro de mim!
je le verrai, et il me sera favorable; mes yeux le verront, et non ceux d`un autre; mon âme languit d`attente au dedans de moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o terceiro diz então: “ é possível que sim, mas a razão está do meu lado ”.
la troisième personne déclare également « c’ est bien possible, mais j’ ai raison ».
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se assim não for, não conseguiremos caminhar juntos e ser felizes.
sans cela, nous ne pourrons pas voyager ensemble et être heureux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: