Results for ceder o dierito translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

ceder o dierito

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

possibilidade de ceder o contrato de transporte a um terceiro.

German

möglichkeit, den reisevertrag an einen dritten abzutreten;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a violência e o confronto devem ceder o lugar às negociações e ao compromisso.

German

gewaltakte und auseinandersetzungen müssen verhandlungen und kompromissbemühungen weichen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os voluntários não serão obrigados a ceder o seu lugar no avião, só o fazendo por acordo.

German

ein freiwilliger würde nicht zwangsweise, sondern nur nach vereinbarung von seiner buchung zurücktreten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os inúmeros regulamentos terão, na maioria dos casos, de ceder o lugar a uma maior flexibilidade.

German

die vielfalt von regulierungen muß in den meisten fällen einer größeren flexibilität weichen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor presidente, há casos em que o regimento deve ceder o lugar à boa educação ou à cortesia.

German

herr präsident, es gibt fälle, in denen die regel ihren platz der höflichkeit abtreten muß.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

com taxas de crescimento mais baixas, estes aumentos dificilmente se manterão e, provavelmente, vão ceder o lugar a diminuições.

German

bei niedrigeren wachstumsraten werden solche zunahmen schwerlich andauern, sondern wahrscheinlich in einnahmerückgänge umschlagen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na realização de um projecto global as considerações puramente estruturais não deverão ser preponderantes como até agora, mas ceder o lugar às medidas plurissectoriais.

German

bei der realisierung eines globalkonzepts sollte die rein sektorelle betrachtung nicht mehr wie früher im vordergrund stehen, sondern die sektorübergreifenden maßnahmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os trabalhos rotineiros e repetitivos, apanágio da maior parte dos assalariados, tendem a ceder o lugar a uma actividade mais autónoma, mais variada.

German

repetitive routinearbeiten, das los der meisten arbeitnehmer, machen einer selbständigeren, vielfältigeren tätigkeit platz.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

podemos iniciar mais cedo o comércio de emissões.

German

mit dem emissionshandel können wir schon früher beginnen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não pare mais cedo o tratamento só porque os seus sintomas melhoraram.

German

brechen sie die behandlung nicht vorzeitig ab, auch wenn sich ihre symptome gebessert haben.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

o primeiro período cederá o lugar à redacção seguinte:

German

der erste satz dieser ziffer sollte durch folgenden wortlaut ersetzt werden:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o sistema educativo deve promover desde muito cedo o talento e a criatividade.

German

sie muss begabung und kreativität von einem frühen stadium an fördern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

os bovinicultores querem saber quando é que a retórica cede o lugar à acção.

German

die rinderzüchter fragen sich, wo den worten die taten folgen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em 5 de agosto, a aes corporation cedeu o controlo da drax aos seus credores.

German

am 5. august trat aes corporation die kontrolle von drax an seine gläubiger ab.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

di muro assinalou que a previsão se fazia cada vez mais cedo, o que ocasionava diminuição das despesas.

German

herr di muro weist daraufhin, dass die vorausschätzung immer früher erfolge, was eine kostensenkung ermögliche.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

logo, a única possibilidade é regressar mais cedo, o que será logo muito cedo.

German

es bleibt also nur die möglichkeit, eher zurückzufahren, das ist dann aber wiederum sehr zeitig.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a europa reconheceu muito cedo o potencial das nanotecnologias e desenvolveu uma base sólida de conhecimentos em nanociências com alguns dos melhores cérebros neste domínio.

German

europa hat das potenzial der nanotechnologie frühzeitig erkannt und mit einigen der brillantesten wissenschaftler eine solide wissensbasis auf dem gebiet der nanotechnologie aufgebaut.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a senhora deputada colocou a questão em termos de o senhor ministro ter cedido, o que está longe de ser verdade.

German

sie haben im zusammenhang mit ihm von nachgeben gesprochen, doch das ist weit gefehlt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É óbvio que quanto mais cedo o reino unido decidir aderir, como acredito que inevitavelmente fará, melhor para todos nós.

German

je früher das vereinigte königreich sich zum mitmachen entschließt, was meiner meinung nach unvermeidlich ist, desto besser wird es für uns alle sein.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em espanha, está prevista uma pensão especial aos 64 anos, reservada a trabalhadores fixos por conta de outrem que cedam o posto de trabalho a outro trabalhador.

German

in spanien können abhängig beschäftigte mit fester anstellung, die ihre arbeitsstelle einem anderen arbeitnehmer überlassen, mit 64 jahren eine besondere rente beziehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,724,268,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK