You searched for: concessão [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
German |
Info |
Concessão do crédito
|
Kreditgewährung
|
Last Update: 2012-03-20 |
Passo 6 Concessão do crédito
|
Schritt 6 Kreditgewährung
|
Last Update: 2012-03-20 |
Mas o Parlamento fez essa concessão.
|
Dieses Zugeständnis aber hat das Parlament gemacht.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sociedades financeiras de concessão de crédito
|
Finanzielle Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren
|
Last Update: 2012-03-20 |
Falou-se bastante da concessão de licenças.
|
Es war von Lizenzerteilung die Rede.
|
Last Update: 2012-03-23 |
A primeira é a da concessão de asilo.
|
Da ist zunächst der Bereich Asylrecht.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Esta é uma condição para a concessão de quitação.
|
Dies ist eine unerlässliche Grundbedingung, um Entlastung zu erteilen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Aí não podemos também fazer qualquer concessão.
|
In diesem Bereich dürfen wir keine Zugeständnisse machen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Não estamos a propor uma concessão orçamental adicional.
|
Natürlich planen wir keine zusätzliche Haushaltszuweisung.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Objecto: Concessão de ajuda para transporte à Volvo
|
Betrifft: Transportbeihilfen für Volvo
|
Last Update: 2012-03-23 |
A concessão de licenças também foi hoje aqui abordada.
|
Heute ist auch über die Lizenzerteilung diskutiert worden.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Concessão de vistos entre a Rússia e a Geórgia
|
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt
|
Last Update: 2012-03-23 |
e com sociedades financeiras envolvidas na concessão de crédito.
|
Eine Verordnung der EZB hinsichtlich Statistiken über SFIs befindet sich in Vorbereitung.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Portanto, concordo com a concessão de quitação para 1995.
|
Ich befürworte deshalb, daß für 1995 die Entlastung erteilt wird.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Objecto: Concessão do estatuto de país limítrofe à Ucrânia
|
Betrifft: Gewährung eines Vorzugsstatus für die Ukraine
|
Last Update: 2012-03-23 |
Em quatro relatórios propõe-se a concessão da quitação, num o adiamento da concessão e noutro a não concessão da quitação.
|
In vier Berichten wird vorgeschlagen, Entlastung zu erteilen, in einem, die Entlastung zu verschieben, und in einem, die Entlastung zu verweigern.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, no âmbito da concessão ou não concessão de quitação à Comissão pelo Parlamento, analisamos a conformidade das despesas administrativas.
|
Herr Präsident, Frau Kommissarin! Bei der Entlastung oder Nichtentlastung der Kommission durch uns, das Parlament, prüfen wir die Rechtmäßigkeit der Ausgaben der Verwaltung.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administrativas (Portuguese - German) | conformidade (Portuguese - German) | financeiras (Portuguese - German)
Users are now asking for help: perkrovimo (Lithuanian>English) | phial (English>Czech) | 抜差 (Japanese>English) | raha (Arabic>English) | ho comprato i biglietti per il volo , (Italian>English) | comme une entreprise secondaire (French>English) | i am what i am (English>French) | madao (Japanese>Russian) | フーズ (Japanese>English) | å’æ¥ (Japanese>Indonesian) | terapie (Czech>Maltese) | sinónimo (Portuguese>French) | studia che quando vieni parli bene (Italian>Spanish) | ciao mon ami (Italian>English) | interessante (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语