Results for coordenadamente translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

coordenadamente

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

temos de trabalhar juntos e coordenadamente.

German

wir sollten zusammenarbeiten und uns abstimmen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a comissão, o conselho e o parlamento devem agir em uníssono, coordenadamente e com transparência.

German

das vorgehen von kommission, rat und parlament muß einheitlich, aufeinander abgestimmt und transparent sein.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

desfasando coordenadamente os períodos de férias à escala europeia, seria possível dar um impulso adicional nesse sentido.

German

eine europaweit koordinierte staffelung der ferienzeiten könnte ein zusätzlicher impuls in diese richtung sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a destruição do ambiente não conhece fronteiras e a melhor maneira de combatê-la é coordenadamente ao nível regional.

German

die umwelt­verschmutzung macht nicht vor landesgrenzen halt und ist am besten durch eine regionale koordinierung zu bekämpfen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cabe à união utilizar sistemática e coordenadamente todos os instrumentos de que dispõe para verificar e acompanhar o cumprimento dos compromissos assumidos pelos países candidatos nas negociações.

German

es wird sache der union sein, in systematischer und koordinierter weise alle instrumente zum einsatz zu bringen, die ihr für die Überprüfung und Überwachung der einhaltung der von den beitrittsländern bei den verhandlungen übernommenen verpflichtungen zu gebote stehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o conselho e a comissão prepararão coordenadamente o primeiro relatório anual sobre a aplicação desses programas, que será submetido à apreciação do conselho europeu de madrid.

German

der rat und die kommission werden in abgestimmter weise den ersten jahresbericht über die anwendung dieser programme erstellen, der dem europäischen rat in madrid vorgelegt werden wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o relatório do grupo de alto nível descreve em pormenor as medidas que podem e devem ser tomadas para responder eficaz e coordenadamente a esta ameaça e de que modo se pode dar um novo alento à protecção dos cidadãos da união.

German

in dem bericht der hochrangigen gruppe ist ausführlich beschrieben, welche maßnahmen zur effizienten und koordinierten bekämpfung dieser bedrohung ergriffen werden können und ergriffen werden sollten und wie dem schutz der bürger in der union neue impulse verliehen werden können.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desempenharemos um papel de liderança no debate sobre o modo de funcionamento de uma europa alargada, que deverá conciliar diversidade e descentralização com a necessidade de dispor de instituições fortes e de actuar coordenadamente.

German

wir werden eine führende rolle in der diskussion darüber übernehmen, wie ein erweitertes europa regiert werden soll, damit vielfalt und dezentralisierung mit der notwendigkeit starker institutionen und eines koordinierten handelns in einklang gebracht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pior ainda: se se cumprirem rigorosa e coordenadamente as recomendações na sua versão actual, ainda se irá entravar mais o crescimento económico que já se encontra estagnado.

German

mehr noch: wenn die in den jetzt vorliegenden dokumenten enthaltenen empfehlungen strikt und in koordinierter weise befolgt werden, wird dies eine weitere verlangsamung des ohnehin stagnierenden wachstums bedeuten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

salienta que, para que o impacto da inovação nas transformações industriais seja o mais favorável possível, é necessário dispor de todo o leque de instrumentos de financiamento e conseguir que todos eles actuem coordenadamente e sejam acessíveis às empresas.

German

damit sich die innovation möglichst positiv auf den industriellen wandel auswirkt, so betont der ewsa, muss die ganze palette an finanzierungsinstrumenten genutzt und gleichzeitig erreicht werden, dass all diese instrumente koordiniert zum einsatz kommen und für die unternehmen zugänglich sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a aceitação da solução "espectral" preferida da europa dependerá agora da forma mais ou menos credível como a europa avançar coordenadamente para uma reserva efectiva desta banda em toda a europa.

German

die Übernahme der von europa bevorzugten lösung wird sich nun danach richten, wie glaubwürdig europa bei der koordinierten zuweisung dieses bandes überall in europa vorgeht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

este processo de convergência acelerou nos últimos meses de 1998 , tendo sido finalmente completado em dezembro de 1998 , quando , numa acção concertada , todos os bcn participantes na política monetária única a partir do início da terceira fase desceram coordenadamente as respectivas taxas de juro directoras .

German

in den vier anderen ländern ( spanien , irland , italien und portugal ) lagen die kurzfristigen zinsen weit über dem niveau der ersten gruppe . im weiteren verlauf des jahres 1998 mußten daher die geldpolitiken angepaßt , und die kurzfristigen zinssätze mußten auf ein einheitliches , mit der wahrung der preisstabilität im einklang stehendes niveau gebracht werden .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(3) em 8 de outubro de 2001, o conselho reiterou a determinação da união e dos seus estados-membros em desempenharem plena e coordenadamente o seu papel na coligação global contra o terrorismo, sob a égide das nações unidas. o conselho também reiterou a determinação da união em atacar as fontes financiadoras do terrorismo, em estreita cooperação com os estados unidos.

German

(3) der rat hat am 8. oktober 2001 die entschlossenheit der europäischen union und ihrer mitgliedstaaten bekräftigt, mit vollem engagement koordiniert an der globalen koalition gegen den terrorismus unter der Ägide der vereinten nationen teilzunehmen. der rat hat auch daran erinnert, dass die union entschlossen ist, in enger abstimmung mit den vereinigten staaten gegen die finanzquellen des terrorismus vorzugehen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,559,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK