Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: disponibilização    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Disponibilização de publicações
http://www.ecb.int/

Publikationen zum Mitnehmen
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Artigo 12º Disponibilização do prospecto 1.
http://www.ecb.int/

Artikel 12 Verfügbarkeit des Prospekts 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Apenas disponibilizamos serviços para clientes de grandes volumes.
http://www.dhl.com.br/pt/ce [...] obalmail.html

Unsere Services sind nur für Versender großer Sendungsmengen bestimmt.
http://www.dhl.at/de/kontak [...] bal_mail.html

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Poderão ser disponibilizadas versões noutros idiomas no futuro.

Andere Sprachen werden möglicherweise mit späteren Versionen verfügbar.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

AVG disponibiliza Service Pack 2 para download

AVG gibt Übernahme von Sana Software bekannt

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Esses dados serão disponibilizados quando solicitados.
http://www.ecb.int/

Die Informationen sind auf Anfrage zur Verfügung zu stellen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Disponibilize todos os documentos na Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Stellen Sie jedes Dokument in das Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Será também necessário disponibilizar fundos suficientes.
http://www.europarl.europa.eu/

Außerdem müssen ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Composição: um frasco para injectáveis disponibiliza:
http://www.emea.europa.eu/

Aus einer Durchstechflasche entnehmbar:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Também deve estimular e disponibilizar recursos.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie muss Anreize schaffen und Mittel zur Verfügung stellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A União Europeia disponibilizou ajuda imediata.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Europäische Union hat Soforthilfemittel zur Verfügung gestellt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Há efectivamente que disponibilizar meios consideráveis.
http://www.europarl.europa.eu/

Man muß in der Tat substantielle Mittel für diese Ziele bereitstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Há que disponibilizar formação em informática.
http://www.europarl.europa.eu/

Es muss eine Informatikausbildung angeboten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Empréstimos não disponibilizados [nota E] -

NICHT BILANZWIRKSAME POSTEN -31.12.2004 -31.12.2003 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Meios utilizados para disponibilizar publicamente os conselhos dos peritos

Maßnahmen zur Veröffentlichung der Sachverständigengutachten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.2.2. Montantes disponibilizados

2.2.2. Auszahlungen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Informações a disponibilizar aos clientes efectivos e potenciais

Information von Kunden und potenziellen Kunden

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-ao Resumo Executivo, que pode ser disponibilizado a terceiros;

-die Kurzfassung, die für Dritte veröffentlicht werden kann;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Número de faixas horárias a disponibilizar

Zahl freizugebender Slots

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Meios utilizados para disponibilizar publicamente os pareceres dos peritos

Veröffentlichung von Sachverständigengutachten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  disponibilização (Portuguese - German) | disponibilizados (Portuguese - German) | disponibilizado (Portuguese - German)


Users are now asking for help: federative (English>French) | simulering (Swedish>French) | preventivas (Spanish>Italian) | skf (Swedish>French) | marktinformationsdienstleistungen (German>Italian) | porfirizar (Spanish>Danish) | dhaka 07 october 2004 (English>Spanish) | andropov (English>Indonesian) | crossbowmen (English>Italian) | bestrafung (English>French) | delivery address (English>Italian) | he (English>Tagalog) | muela (Spanish>Danish) | deflussore (Italian>English) | baseret (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语