You searched for: dubai [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
German |
Info |
Dubai -*CZ 24 --H (add.)(15)(30) -
|
Last Update: 2008-03-04 |
(UTC +04:00) Abu Dhabi, Baku, Dubai, Yerevan, Muscat, Reunião, Tbilisi
|
(UTC+04:00) Abu Dhabi, Baku, Dubai, Eriwan, Maskat, Reacute;union, Tiflis
|
Last Update: 2009-01-01 |
No capítulo do investimento, a controvérsia em torno da empresa Dubai Ports exige uma atitude ponderada.
|
Zum Thema Investitionen ist zu sagen, dass die Wogen nach den Streitigkeiten um das Unternehmen Dubai Ports wieder vorsichtig geglättet werden müssen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, tendo em conta este escândalo no Dubai, é necessário que haja uma chamada de atenção sobre a matéria.
|
Herr Präsident, es ist angesichts des Skandals in Dubai notwendig, darauf hinzuweisen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sei até que ponto uma resposta a esta questão é importante, neste momento, porque acabei de visitar a Arábia Saudita, Dubai e o Qatar.
|
Ich weiß, wie wichtig gerade eine Antwort auf diese Frage ist, weil ich gerade Saudi-Arabien, Dubai und Katar besucht habe.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Touria Tiouli. Trata-se de uma cidadã francesa de origem marroquina que se encontra retida contra sua vontade no Dubai desde 15 de Outubro de 2002.
|
Frau Touria Tiouli ist französische Staatsangehörige marokkanischer Abstammung und wird gegen ihren Willen seit dem 15. Oktober 2002 in Dubai festgehalten.
|
Last Update: 2012-03-23 |
(12) Foram efectuadas visitas de verificação às instalações da UML na Índia e às de uma empresa coligada estabelecida no Dubai (Brunton Wolf Wire Ropes FZE — "BWWR").
|
(12) So wurden Kontrollbesuche in den Betrieben von UML in Indien und in den Betrieben eines mit UML verbundenen Unternehmens in Dubai, Brunton Wolf Wire Ropes FZE (nachstehend "BWWR" abgekürzt), durchgeführt.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Senhora Presidente, caros colegas, enquanto nos encontrávamos de férias de Natal, Touria Tiouli, francesa e cidadã da União Europeia, encontrava-se presa no Dubai.
|
Herr Präsident, sehr verehrte Kollegen und Kolleginnen! Während wir unsere Weihnachtsferien hatten, war die Französin Touria Tiouli, eine Bürgerin der Europäischen Union, in Dubai eingesperrt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
(12) Foram efectuadas visitas de verificação às instalações da UML na Índia e às instalações de uma empresa coligada estabelecida no Dubai (Brunton Wolf Wire Ropes FZE-"BWWR").
|
(12) So wurden Kontrollbesuche in den Betrieben von UML in Indien und in den Betrieben eines mit UML verbundenen Unternehmens in Dubai, Brunton Wolf Wire Ropes FZE (nachstehend "BWWR" abgekürzt) durchgeführt.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(6) O presente regulamento deverá contribuir para a realização da Abordagem Estratégica em matéria de Gestão Internacional de Substâncias Químicas (SAICM) adoptada no Dubai em 6 de Fevereiro de 2006.
|
(6) Diese Verordnung sollte dazu beitragen, das am 6. Februar 2006 in Dubai angenommene Strategische Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement (SAICM) zu verwirklichen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
«-que tenham participado na Taça do Mundo (Racing World Cup) de Dubai e satisfaçam as condições exigidas no certificado sanitário cujo modelo é estabelecido no anexo IV da presente decisão.».
|
"-die am Racing World Cup in Dubai teilgenommen haben und den Bedingungen entsprechen, die in dem Muster für eine Gesundheitsbescheinigung in Anhang IV dieser Entscheidung aufgeführt sind."
|
Last Update: 2008-03-04 |
Considerando que, para facilitar a participação dos cavalos originários da Comunidade na Taça do Mundo (Racing World Cup) de Dubai, Emiratos Árabes Unidos, é conveniente aumentar para 90 dias o referido período de permanência;
|
Um die Teilnahme von aus der Gemeinschaft stammenden Pferden an dem jährlich stattfindenden Racing World Cup in Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) zu erleichtern, ist es angezeigt, die obengenannte Aufenthaltsdauer ebenfalls auf weniger als 90 Tage auszudehnen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(22) Verificou-se, além disso, que os cabos de aço originários da Índia e produzidos em Dubai tinham sido vendidos no mercado comunitário a preços inferiores aos níveis mínimos estabelecidos no compromisso da UML relativamente a este produto.
|
(22) Ferner wurde festgestellt, dass diese in Dubai hergestellten Kabel und Seile aus Stahl indischen Ursprungs auf dem Gemeinschaftsmarkt unter dem in UMLs Verpflichtung für die fraglichen Kabel und Seile aus Stahl festgelegten MEP verkauft worden waren.
|
Last Update: 2008-03-04 |
No final de Novembro, os mercados bolsistas foram negativamente afectados pelo anúncio de que uma sociedade gestora de participações sociais( holding) detida pelo governo do Dubai tinha solicitado aos credores uma moratória de seis meses sobre a sua dívida.
|
Wenngleich sich die Aktienkurse rasch erholten, offenbarte diese Entwicklung latente Bedenken der Marktteilnehmer in Bezug auf Bilanzschwächen öffentlicher und privater Haushalte.
|
Last Update: 2012-03-20 |
(44) Tendo em conta o que precede, a Comissão conclui que as mercadorias em causa, exportadas do Dubai, eram originárias da Índia, pelo que deviam ter sido sujeitas às medidas anti-dumping aplicáveis às importações de cabos de aço originários da Índia.
|
(44) In Anbetracht des Vorstehenden geht die Kommission davon aus, dass die fraglichen, aus Dubai ausgeführten Waren indischen Ursprungs waren, so dass die für die Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl mit Ursprung in Indien geltenden Antidumpingmaßnahmen auf sie hätten angewendet werden müssen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Além disso, existem sanções menos pesadas do que a retirada do compromisso sobre os preços: por exemplo, as autoridades alfandegárias dos Estados-Membros podiam exigir direitos anti-dumping ou podia exigir-se que cessassem as exportações a partir do Dubai de cabos produzidos através de fios metálicos indianos.
|
Ferner gebe es weniger belastende Sanktionen als den Widerruf der Preisverpflichtung, etwa die erneute Forderung von Antidumpingzöllen durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten oder die Einführung der Bedingung, dass Exporte von aus indischen Litzen hergestellten Seilen aus Dubai, eingestellt worden seien.
|
Last Update: 2008-03-04 |
[1] Atenas, Londres (Heathrow e Stansted), Amesterdão, Bruxelas, Frankfurt, Moscovo, Paris, Zurique, Viena, Birmingham, Manchester, Milão, Roma, Tessalónica, Heraklion, Cairo, Telavive, Beirute, Damasco, Amman, Jeddah, Bahrain, Dubai e Riade.
|
[1] Athen, London (Gatwick, Heathrow und Stansted), Amsterdam, Brüssel, Frankfurt, Moskau, Paris, Zürich, Wien, Birmingham, Manchester, Mailand, Rom, Thessaloniki, Iraklion, Kairo, Tel Aviv, Beirut, Damaskus, Amman, Djidda, Bahrain, Dubai and Riad.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(38) A UML declarou também que não tinha conhecimento das regras de origem não preferenciais e que, em 2003, quando da instalação da fábrica no Dubai, a direcção do grupo no Dubai e na Índia considerava que os cabos de aço produzidos no Dubai a partir de fios entrançados originários da Índia adquiriam a origem EAU.
|
(38) Ferner gab UML an, dass ihm die nicht präferenziellen Ursprungsregeln nicht bekannt seien und dass die Unternehmensführung in Dubai und in Indien bei der Errichtung des Werks in Dubai 2003 davon ausgegangen sei, dass in Dubai aus Litzen indischen Ursprungs hergestellte Kabel und Seile aus Stahl den UAE-Ursprung erlangten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
No que se refere à origem indicada como sendo o Dubai, a recorrente sustenta que as instituições comunitárias cometeram um erro de direito na apreciação da origem do produto na medida em que a Comissão recorreu sem razão ao critério da questão de saber se houve ou não uma alteração da posição pautal do produto em causa quando a recorrente considera que os critérios relevantes são os seguintes:
|
In Bezug auf die Angabe von Dubai als Ursprung macht die Klägerin geltend, dass die Organe bei der Würdigung, dass es sich um eine falsche Ursprungsangabe handele, rechtsfehlerhaft gehandelt hätten, da die Kommission das Kriterium, ob die Zollposition der betroffenen Ware gewechselt habe, angewendet habe, während nach Ansicht der Klägerin die folgenden Kriterien einschlägig seien:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: participações (Portuguese - German) | encontrávamos (Portuguese - German)
Users are now asking for help: sandboxes (English>Greek) | encl 1 (English>German) | dobra aparycja (English>Polish) | výstup (Czech>Greek) | cogiteras (English>Spanish) | chode (English>Polish) | betreffende (English>Polish) | contentísimo (Spanish>Hindi) | consacrais (French>English) | devore (English>Russian) | et si je vous propose d'aller (French>English) | distributors (English>Polish) | cut-out (English>Greek) | pauper (Latin>French) | surround (Italian>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语