Results for eu te amo muitÍssimo na minha vida translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

eu te amo muitÍssimo na minha vida

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

eu te amo minha filha

German

احبك يا ابنتي بالعربية

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo, minha deusa!

German

ich liebe dich, meine göttin!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo demais minha querida

German

shilaft gute

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo

German

eu te amo

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ps: eu te amo.

German

p.s.: ich liebe dich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

p.s. eu te amo.

German

p.s. ich liebe dich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu amor, eu te amo, casa comigo sz

German

will mich wieder heiraten

Last Update: 2010-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como se diz ''eu te amo'' em francês?

German

wie sagt man auf französisch „ich liebe dich!“?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o facto faz-me lembrar algo que presenciei frequentes vezes na minha vida profissional.

German

die tatsache erinnert mich an einen umstand, den ich in meinem angestammten beruf des Öfteren erlebt habe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

devo dizer que, como de costume, nunca na minha vida ouvi dizer tantas asneiras como hoje.

German

ich muss mal wieder sagen, dass ich in meinem ganzen leben noch nie so viel unsinn wie heute gehört habe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tenho a convicção de que as lições aprendidas nesta escola me serão ainda da maior utilidade na minha vida.

German

ich bin sicher, von dieser schule, die ich hier besuchen durfte, werde ich in meinem leben noch viel profitieren können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

são estas declarações que me obrigam a tomar uma posição que nunca pensei ter de tomar na minha vida.

German

herr helmer nötigt mich zu einer bemerkung, von der ich eigentlich nicht geglaubt hätte, dass ich sie jemals machen müsste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

trabalhei com muitas administrações na minha vida e raramente encontrei tanta dedicação e uma qualidade tão elevada como nas instituições europeias.

German

ich habe in meinem leben mit einer vielzahl von verwaltungen zusammengearbeitet, und nur selten bin ich auf so viel hingabe und erstklassige arbeit wie in den europäischen organen gestoßen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma das lições que aprendi na minha vida política é que é sempre mais fácil encontrar razões para não actuar do que para actuar.

German

im verlaufe meines politischen lebens habe ich eine sache gelernt, und zwar ist es immer einfacher, gründe dafür zu finden, etwas nicht zu tun, als dafür, etwas zu tun.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.

German

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.

German

weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou a defender o sr. forrest, não o conheço bem, cruzei-me com ele três vezes na minha vida durante alguns segundos.

German

ich verteidige herrn forrest nicht, ich kenne ihn kaum, ich bin ihm dreimal in meinem leben für einige sekunden begegnet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ouve, ó deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.

German

ein psalm davids, vorzusingen. höre, gott, meine stimme in meiner klage; behüte mein leben vor dem grausamen feinde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e disse-me: filho do homem, dá de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas deste rolo que eu te dou. então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

German

und sprach zu mir: du menschenkind, du mußt diesen brief, den ich dir gebe, in deinen leib essen und deinen bauch damit füllen. da aß ich ihn, und er war in meinem munde so süß wie honig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois bem, na minha vida encontrei-me com o sr. forrest três vezes, durante alguns segundos, estando eu na companhia de uma delegação parlamentar belga.

German

in meinem ganzen leben bin ich herrn forrest dreimal für einige sekunden begegnet, wobei ich mich in begleitung einer belgischen parlamentarierdelegation befand.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,999,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK