Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
felicitamo-lo por isso.
dazu beglückwünschen wir sie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-lo por isso, evidentemente.
natürlich beglückwünschen wir sie dazu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e felicitamo-lo por já o ter compreendido.
wir beglückwünschen sie, dass sie dies verstanden haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-lo em nome do grupo dos liberais.
im namen der fraktion der liberalen möchten wir ihnen gratulieren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-lo por um trabalho muito bem desempenhado.
wir gratulieren dir zu deiner hervorragenden arbeit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-lo e empenhar-nos-emos nessa tarefa.
wir beglückwünschen ihn und verpflichten uns dieser aufgabe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-la, portanto, pela sua iniciativa e registamos as suas recomendações.
wir begrüßen daher ihre initiative und werden uns ihre empfehlungen zu herzen nehmen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
por conseguinte, concordamos com a proposta do relator e felicitamo-lo por isso.
daher stimmen wir dem vorschlag des berichterstatters zu und gratulieren ihm auch.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-nos tanto por este facto como pela incorporação do acordo social de maastricht.
wir begrüßen diesen umstand ebenso wie die eingliederung des maastrichter abkommens über die sozialpolitik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o presidente duisenberg também se comprometeu a publicar os modelos econométricos. felicitamo lo por isso.
herr duisenberg hat sich zur veröffentlichung der ökonometrischen modelle verpflichtet, und dazu sollte man beglückwünschen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
agradeço a todos os relatores o seu trabalho e felicitamo-los por terem apresentado três relatórios equilibrados.
ich danke nochmals allen berichterstattern für ihre arbeit und gratuliere ihnen zur vorlage dieser drei ausgewogenen berichte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nós somos vossos pares, sabemos como foi árduo o vosso trabalho, e felicitamo vos a ambas por esse trabalho.
als kollegen können wir sehr genau einschätzen, wie hart sie daran gearbeitet haben und beglückwünschen sie beide zu dieser arbeit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
muito obrigado, senhor deputado maccormick. felicitamo-lo desde já pelo seu aniversário e fazemos votos por que na altura estes problemas já se encontrem resolvidos.
vielen dank, herr maccormick, wir gratulieren ihnen im voraus zu ihrem geburtstag und hoffen, dass sie diese probleme bis dahin gelöst haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
felicitamo-nos, neste contexto, pelos importantes acordos interinstitucionais rubricados hoje mesmo pelo presidente do parlamento europeu, pelo presidente do conselho europeu e pelo presidente da comissão, acordos esses que auguram uma boa colaboração entre as instituições.
wir begrüßten in diesem zusammenhang die wichtigen interinstitutionellen vereinbarungen, die heute vom präsidenten des europäischen parlaments, dem präsidenten des europäischen rates und dem präsidenten der kommission paraphiert wurden und die ein gutes vorzeichen für die künftige zusammenarbeit zwischen den institutionen bedeuten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: