Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os serviços representam cerca de 40 % do valor acrescentado das exportações europeias de produtos manufaturados.
bei den ausfuhren europäischer unternehmen des verarbeitenden gewerbes entfallen 40 % der wertschöpfung auf dienstleistungen.
as exportações da turquia para a ue consistem sobretudo em maquinaria e equipamento de transporte, seguidos de produtos manufaturados.
die türkei exportiert vorwiegend maschinen und beförderungsmittel in die eu, gefolgt von fertigerzeugnissen.
as exportações da união europeia para a colômbia consistem principalmente em bens manufaturados, maquinaria, equipamentos de transporte e produtos químicos.
die ausfuhren der eu nach kolumbien betreffen hauptsächlich verarbeitungserzeugnisse, maschinenbau, verkehrstechnik und chemische erzeugnisse.
2.2 a indústria da ue ainda gera um grande excedente no comércio internacional de produtos manufaturados e é líder mundial em matéria de sustentabilidade.
2.2 die industrie der eu erwirtschaftet noch immer erhebliche Überschüsse im welthandel mit industrieerzeugnissen und ist in sachen nachhaltigkeit weltweit führend.
com efeito, cerca de um terço dos postos de trabalho gerados pelas exportações de artigos manufaturados pertence a empresas que prestam serviços complementares, como o transporte e a logística.
etwa ein drittel der arbeitsplätze, die der ausfuhr von industrieerzeugnissen zugerechnet werden, sind in unternehmen angesiedelt, die hilfsdienstleistungen, etwa in den bereichen verkehr und logistik, erbringen.
2.1 há três categorias de produtos na ue sujeitos a impostos especiais de consumo: o álcool e as bebidas alcoólicas, os tabacos manufaturados e os produtos energéticos.
2.1 in der eu werden verbrauchsteuern auf drei warenkategorien erhoben: alkohol und alkoholische getränke, tabakwaren und energieerzeugnisse.
embora as exportações de bens e produtos manufaturados constituam uma prioridade a curto prazo, em virtude de a grécia ser tradicionalmente uma economia baseada nas pme e em atividades de transformação de produtos agrícolas, outras iniciativas a médio prazo deverá visar o aumento das exportações de serviços e a melhoria do potencial do país no setor do turismo.
bei der herstellung und ausfuhr von waren handelt es sich um eine kurzfristige priorität, da die griechische wirtschaft traditionell auf kmu sowie der be- oder verarbeitung landwirtschaftlicher erzeugnisse basiert; weitere mittelfristige initiativen sollten darauf abzielen, die dienstleistungsausfuhren zu erhöhen und das tourismuspotenzial des landes besser auszuschöpfen.