You searched for: saúde com cerveja [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
German |
Info |
|
Last Update: 2012-01-20 |
|
Last Update: 2010-12-14 |
Mais cerveja
|
Towering Infern
|
Last Update: 2011-00-01 |
Cerveja Trapper
|
Bier vallenzett
|
Last Update: 2011-00-01 |
Cerveja Trapper
|
Beer Trapper
|
Last Update: 2011-00-01 |
Cerveja monstro
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Importação de cerveja na Finlândia
|
Biereinfuhren nach Finnland
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
A cerveja será mais barata?
|
Wird das Bier billiger?
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
A cerveja é produzida na Suécia.
|
Bier wird in Schweden hergestellt.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Viva a cerveja, viva o vinho, viva o Martini!
|
Ein Hoch auf das Bier, den Wein und den Martini!
|
Last Update: 2012-03-23 |
Objecto: » Guest Beer »( cerveja não produzida pela cervejeira patrocinadora)
|
Betrifft: Ausnahmen von der Brauereibindung bei Bier(" Guest Beer")
|
Last Update: 2012-03-23 |
Por outras palavras, esta versão específica da cerveja branca Hoegaarden é uma cerveja conservada em casco.
|
Anders ausgedrückt: Diese spezielle Sorte des Hoegaarden" Blanche" war ein im Faß gereiftes Ale.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Senhor Comissário, poderá apresentar-nos uma razão, do ponto de vista da saúde pública, para a existência de uma diferença na tributação, por exemplo, do whisky escocês e do vinho Bordeaux ou da cerveja do meu colega bávaro?
|
Herr Kommissar, gibt es möglicherweise im Gesundheitsschutz zu suchende Gründe für die unterschiedlichen Steuersätze, die beispielsweise für schottischen Whisky, französischen Bordeaux oder auch das bayrische Bier meines Kollegen gelten?
|
Last Update: 2012-03-23 |
As pessoas sabem de há muito o que é prejudicial à saúde, sem que isso estivesse escrito nos maços de cigarros, no vinho e na cerveja, doces ou produtos acabados; isso é intrometermo-nos na sua vida e pretender decidir por elas, quando elas querem fazer os seus próprios juízos.
|
Die Bürger wissen längst, was gesundheitsschädigend ist, auch ohne dementsprechende Aufschriften auf Zigarettenpackungen, Bier und Wein, Süßigkeiten oder Fertigprodukten, die den einzelnen Bürger, der ja ein mündiger Bürger sein will, nur entmündigen und bevormunden.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: destinatária (Portuguese - German) | importação (Portuguese - German)
Users are now asking for help: konform (Spanish>French) | encima (Spanish>Japanese) | globose (English>Portuguese) | kilometraje (Spanish>French) | lamelo (Spanish>French) | update: (English>French) | millimetres (English>Greek) | i have corrected (English>Italian) | corpus (Czech>Dutch) | y lo disfrutas (Spanish>Italian) | acca (English>Tamil) | je trier ma musique, (French>English) | klarina (Spanish>French) | jeans (Spanish>French) | yeah buddy (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语