Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
אמנם אנחנו איננו מן הנסוגים אחור לאבדם כי אם מן המאמינים להצלת הנפש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
אשר ישאו משפט אבדן עולם מאת פני האדון ומהדר גאונו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.
והחיה אשר היתה ואיננה הוא השמיני והוא מן השבעה וילך לאבדון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de deus;
ואינכם חרדים מאומה מפני המתקוממים אשר זאת להם אות לאבדם ולכם לישועתכם ומאת האלהים היא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo, sendo reservados para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios.
גם השמים והארץ אשר לפנינו נצפנו בדברו והם שמורים לאש ליום הדין ואבד אנשי הרשע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.
כי רבים המתהלכים אשר עליהם אמרתי לכם פעמים הרבה ועתה גם בבכי אני אמר כי הם איבי צלב המשיח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e que direis, se deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para a perdição;
ומה אפוא אם האלהים החפץ להראות זעמו ולהודיע גבורתו נשא בכל ארך רוחו את כלי הזעם הנכונים לאבדון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como faz também em todas as suas epístolas, nelas falando acerca destas coisas, mas quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, como o fazem também com as outras escrituras, para sua própria perdição.
וכן בכל אגרותיו בדברו שם על אלה ובהם יש דברים קשי ההבנה והבערים והפתאים יהפכו אתם כאשר גם יעשו לכתבים האחרים לאבדן נפשם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
portanto, eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de israel, diz o senhor deus. vinde, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a iniqüidade não vos leve � perdição.
לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל פשעיכם ולא יהיה לכם למכשול עון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: