Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu é sim ou nao em
क्या आप लड़का हैं या लड़की?
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim ou não
muze apni choot bhejo
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim ou não?
शांन्ति!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sim ou não?
मेरा पीछा छोड़ दो.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim eu conheço
i m boy
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, eu ouvi isso.
हाँ, मैंने सुना है कि.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-sim. -eu conduzo.
/ मैं चला रहा हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora sim eu entendi
अब हाँ मैं समझ गया
Last Update: 2018-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sim, eu sei, eu sei.
- हाँ, मुझे पता है, मुझे पता है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, eu poderia comer.
हाँ, मैं खा सकता है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim eu sei, trabalhei até tarde.
हाँ, मुझे पता है. मैं देर से पारी काम कर रहा है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou não ...
या नहीं...
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh sim, eu tenho 2 de sobra, estilhaços.
अरे हाँ, मैं 2 को छोड़ दिया, छर्रे मिला.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou não colaborarei.
वरना मैं तैयार नहीं हूँगी।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sim, eu devo ter atingi-lo muito difícil.
- हाँ, मैं उसे भी मुश्किल प्रभावित होगा.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sim, eu acredito porque ela estava toda coberta de sêmen.
/ हाँ, मुझे विश्वास है कि. क्योंकि वह बाहर वीर्य द्वारा कमाई की है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se disponibilizar ou não um alvo
क्या लक्ष्य दिया जाना है
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
se utilizar ou não animações.
एनीमेशन उपयोग करें या नहीं.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
se riscar ou não o texto
क्या इस पाठ को लिखकर काटना है
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
se reproduzir ou não sons de eventos
घटनाओं हेतु ध्वनि बजाएँ या नहीं.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: