Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a semivida terminal plasmática é de 6, 3 horas para o mitratapide, de 9, 8 horas e 11, 7 horas respectivamente para os sulfóxidos e de 44, 7 horas para o metabolito sulfona.
a mitrapide terminális felezési ideje a plazmában 6, 3 óra, a szulfoxidoké 9, 8 és 11, 7 óra, a szulfon- származéké pedig 44, 7 óra.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) os estados-membros tomarão as medidas necessárias para proibir o trabalho dos adolescentes entre as 22 e as 6 horas ou entre as 23 e as 7 horas.
b) a tagállamok meghozzák a serdülők este 10 óra és reggel 6 óra, illetve este 11 és reggel 7 óra közötti foglalkoztatásának tilalmához szükséges intézkedéseket.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cada hora extraordinária dá direito a compensação, mediante atribuição de uma hora e meia de tempo livre; todavia, a hora extraordinária que for efectuada entre as 22 e as 7 horas ou num domingo ou em dia feriado é compensada pela atribuição de duas horas de tempo livre; o descanso de compensação é concedido tendo em conta as exigências do serviço e as preferências do interessado;
az alkalmazott minden egyes túlóra után másfél órányi kompenzációs szabadságra jogosult; ha a túlóra 22.00 óra és 7.00 óra közé, illetve vasárnapra, vagy munkaszüneti napra esik, az azért járó kompenzációs szabadság két óra; a kompenzációs szabadság nyújtásakor figyelembe kell venni a szolgálat követelményeit és az érintett alkalmazott választását.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a itália sublinha, em primeiro lugar, que a alitalia tinha iniciado em finais de 2000 uma política de downsizing, a qual determinou a descida constante da sua oferta. por conseguinte, as toneladas-km oferecidas (tko) passaram de 5,7 mil milhões em 2000 para 5,1 mil milhões em 2001 e, posteriormente, para 4,2 mil milhões em 2002, com uma correspondente redução da utilização média diária das aeronaves (7 horas e 41 minutos para uma aeronave de médio alcance no inverno de 2003-2004, contra uma média de mercado de 8 horas e 30 minutos).
olaszország először is kiemeli, hogy az alitalia 2000-től leépítési üzletpolitikába kezdett, melynek következtében kínálata folyamatosan csökkent; ennek hatására a tonna/kilométer kínálat (tkk) a 2000. évi 5,7 milliárdról 5,1 milliárdra csökkent 2001-ben, majd 4,2 milliárdra 2002-ben, ami a repülőgépek napi átlag repülési idejének párhuzamos csökkenésével járt (7 óra 41 perc a közepes hatósugarú gépek esetében 2003-2004 telén míg a piaci átlag 8 óra 30 perc volt).
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.