Results for a,e,i,o translation from Portuguese to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

a,e,i,o

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.

Indonesian

ia menggali lubang untuk orang lain, tetapi ia sendiri jatuh ke dalamnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a monitorizar a e/ s de% 1 (% 2)

Indonesian

memonitor i/ o untuk% 1 (% 2)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aprender de mensagens adicionadas a e removidas do filtro

Indonesian

pelajari dari pesan-pesan yang ditambahkan dan dihapus dari filter

Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.

Indonesian

hargailah hikmat, maka hikmat akan melindungimu; cintailah dia maka ia akan menjaga engkau agar tetap aman

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

segui-a e não sigais as demais, para que estas não vosdesviem da sua.

Indonesian

ikutilah jalan itu dan jangan sekali-kali mengikuti jalan lain yang tidak benar, yang telah dilarang allah, agar kalian tidak terpecah menjadi kelompok-kelompok dan golongan-golongan, dan tidak menjauh dari jalan allah yang lurus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também lembrou-se deus de raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

Indonesian

lalu ingatlah allah akan rahel; allah mengabulkan doanya dan memungkinkan dia melahirkan anak

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.

Indonesian

pada waktu itulah hikmat dilihat-nya, diuji-nya nilainya, lalu diberikan-nya restu-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e sobre ela (a terra) fixou firmes montanhas, e abençoou-a e distribuiu, proporcionalmente, o sustento aos necessitados, em quatro dias.

Indonesian

(dan dia menjadikan) merupakan jumlah istinaf, dan tidak boleh di'athafkan kepada shilah al-ladzii karena ada pemisah yang bersifat ajnabii yaitu ayat, wataj'aluuna lahuu andaadan dan seterusnya (di bumi itu gunung-gunung) yang kokoh dan kuat (di atasnya dan dia memberkahinya) dengan air yang banyak, dan tanam-tanaman serta pohon-pohon yang banyak pula (dan dia menentukan) artinya, membagi-bagikan (padanya kadar makanan-makanannya) untuk manusia dan fauna (dalam) masa penjadian yang sempurna yaitu (empat hari) hal ini dijadikan-nya pada hari selasa dan rabu (yang genap) dinashabkan karena menjadi mashdar, maksudnya penciptaan itu selama empat hari genap; tidak bertambah dan tidak pula berkurang dari itu (bagi orang-orang yang bertanya) maksudnya, sebagai jawaban bagi orang-orang yang menanyakan tentang penciptaan bumi dan segala isinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo que disse ele: chama-a. e ele a chamou, e ela se pôs � porta.

Indonesian

"panggillah wanita itu," kata elisa. wanita itu datang dan berdiri di pintu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

abimeleque pelejou contra a cidade todo aquele dia, tomou-a e matou o povo que nela se achava; e, assolando-a, a semeou de sal.

Indonesian

abimelekh bertempur terus sepanjang hari dan menduduki kota itu; penduduknya dibunuh, lalu kotanya dihancurkannya kemudian ditaburi garam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição e a e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte,

Indonesian

satu-satunya yang saya inginkan ialah supaya saya mengenal kristus, dan mengalami kuasa yang menghidupkan dia dari kematian. saya ingin turut menderita dengan dia dan menjadi sama seperti dia dalam hal kematian-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e abimeleque, tendo chegado até a torre, atacou-a, e chegou-se � porta da torre, para lhe meter fogo.

Indonesian

kemudian datanglah abimelekh ke situ untuk menyerang menara itu. ketika ia tiba di pintu menara itu dan hendak membakarnya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vendo-a jesus, chamou-a, e disse-lhe: mulher, estás livre da tua enfermidade;

Indonesian

ketika yesus melihatnya, berserulah ia kepadanya, "ibu, engkau bebas dari penyakitmu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

encontrei-a, e ao seu povo, e se prostrarem diante do sol, em vez de deus, porque satã lhes abrilhantou as ações e osdesviou da senda; e por isso não se encaminham.

Indonesian

(aku mendapati dia dan kaumnya menyembah matahari, selain allah dan setan telah menjadikan mereka memandang baik perbuatan-perbuatan mereka, lalu menghalangi mereka dari jalan) yang benar (sehingga mereka tidak dapat petunjuk).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de maquir, pai de gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu � luz segube.

Indonesian

ketika hezron berumur 60 tahun ia kawin dengan saudara perempuan gilead, anak makhir. mereka mendapat seorang anak laki-laki bernama segub

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ide � aldeia que está defronte de vós, e logo encontrareis uma jumenta presa, e um jumentinho com ela; desprendei-a, e trazei- mos.

Indonesian

"pergilah ke kampung yang di depan itu," pesan yesus kepada mereka. "segera kalian akan melihat seekor keledai terikat bersama anaknya. lepaskanlah keduanya dan bawa kemari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

estenderei sobre jerusalém o cordel de samária e o prumo da casa de acabe; e limparei jerusalém como quem limpa a escudela, limpando-a e virando-a sobre a sua face.

Indonesian

yerusalem akan kuhukum seperti aku menghukum samaria dan ahab raja israel serta keturunannya. yerusalem akan kusapu bersih seperti piring yang telah dicuci dan dibalikkan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a seguir ao comando, você poderá ter várias sequências que serão substituídas pelos valores reais quando o comando for de facto executado:% f - um único nome de ficheiro% f - uma lista de ficheiros; é usado para as aplicações que podem abrir vários ficheiros de uma vez% u - um único url% u - uma lista de urls% d - a pasta com o ficheiro a abrir% d - uma lista de pastas% i - o ícone% m - o mini- ícone% c - o título

Indonesian

perintah ini, kamu dapat memiliki beberapa tempat yang dapat di gantikan dengan nilai- nilai pada saat program yang sesungguhnya sedang berjalan:% f - nama satu berkas% f - daftar file- file; gunakan untuk aplikasi- aplikasi yang dapat membuka beberapa berkas lokal dalam satu waktu% u - satu url% u - daftar url- url% d - folder dari file yang dibuka% d - daftar dari folder- folder% i - ikon% m - ikon kecil% c - judul

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,802,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK