Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para acarretar as consequências pelo que fez.
per pagare le conseguenze di cio' che ha fatto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não vai querer acarretar com uma morte.
non vuole un morto sulla coscienza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e agora temos de acarretar as consequências.
e ora ne scontiamo il prezzo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o acarretar de novos dados à sua pessoa.
l'incorporazione di questi nuovi dati dentro la persona che sei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uma carência de tiamina pode acarretar três sindromas:
la carenza di tiammina può dar luogo a tre sindromi distinte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ocultar dados pode acarretar-lhe sérios problemas.
puòpassareguaiseri se nasconde informazioni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vais mesmo deixá-la acarretar com as culpas?
hai intenzione di rimanere li' e lasciare che si prenda la colpa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
um tratamento licença não pode acarretar desfavorável das mulheres.
che l'interruzione della maturazione dei diritti alle ferie annuali durante il detto congedo non può comportare un trattamento deteriore delle donne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os padrões de superintendência não devem acarretar custos adicionais.
gli standard di sorveglianza non dovrebbero comportare costi aggiuntivi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
a) podem acarretar riscos suplementares e complicar a gestão;
a) potrebbero comportare rischi aggiuntivi e complicare la gestione;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— as actividades às quais eventuais repercussões poderiam acarretar prejuízos.
— delle attività che potrebbero essere pregiudicate da eventuali ripercussioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: