Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: alegado    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

É o que foi alegado.
http://www.europarl.europa.eu/

Il problema non è dovuto a un crollo del mercato azionario, ma, secondo quanto si dice, a una serie di carenze nell’ attività di regolamentazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alegado auxílio ilegal a favor da VAOP

Presunti aiuti irregolari in favore di VAOP

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Quem alegar outra coisa, não está a falar verdade!
http://www.europarl.europa.eu/

Chi afferma il contrario non dice la verità!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando tomei conhecimento dessas alegações transmiti-as ao OLAF.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando sono venuto a conoscenza della cosa, mi sono rivolto all' OLAF.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rejeito as alegações referentes à legalidade do abate.
http://www.europarl.europa.eu/

Respingo le affermazioni relative alla legittimità degli abbattimenti selettivi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por isso, rejeito as alegações do colega Seppänen.
http://www.europarl.europa.eu/

Escludo pertanto che sia successo quanto espresso dall 'onorevole Seppänen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Refutamos totalmente uma tal alegação.
http://www.europarl.europa.eu/

Respingiamo totalmente questo tipo di affermazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Subsidiariamente, as recorrentes alegam que:

In via subordinata, i ricorrenti fanno valere:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

O Governo do Reino Unido desmente essa alegação.
http://www.europarl.europa.eu/

Il governo britannico non accetta tali accuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Todavia, essa afirmação e alegação não ficaram provadas.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ Aula sembra aver fatta propria tale impostazione, ma è il caso di ricordare che simili affermazioni e accuse non sono mai state sostenute da prove.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nesse sentido, portanto, as alegações eram infundadas.
http://www.europarl.europa.eu/

La conclusione principale dell’ indagine sulle accuse concernenti i due edifici di Strasburgo è la totale assenza di irregolarità; da questo punto di vista, quindi, le accuse si sono rivelate infondate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alegações nutricionais e de saúde nos alimentos
http://www.europarl.europa.eu/

Indicazioni nutrizionali e sulla salute
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rejeito, por isso, as alegações do senhor deputado Donnelly.
http://www.europarl.europa.eu/

Respingo pertanto le affermazioni dell' onorevole Donnelly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Essa alegação não foi atendida.
http://www.europarl.europa.eu/

Non ho avuto risposta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alegados terroristas foram fuzilados em pantufas.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono stati fucilati presunti terroristi in pantofole.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Rejeito, por isso, as alegações do senhor deputado Donnelly.
http://www.europarl.europa.eu/

Respingo pertanto le affermazioni dell 'onorevole Donnelly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para fundamentar o recurso, as recorrentes alegam:

A sostegno delle loro pretensioni, le ricorrenti fanno valere:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Alega que são pouco ambiciosas.
http://www.europarl.europa.eu/

La relazione García-Margallo y Marfil non risparmia critiche agli indirizzi economici di massima, lasciando intendere che non sarebbero abbastanza ambiziosi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No seu recurso, a Comissão alega três fundamentos:

Nel suo ricorso, la Commissione fa valere tre motivi:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Em favor dos seus pedidos, a recorrente alega:

A sostegno delle sue pretensioni, la ricorrente fa valere:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  subsidiariamente (Portuguese - Italian) | conhecimento (Portuguese - Italian) | alegações (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: suce ma bite (French>English) | i shouldn?t love you (English>Tagalog) | i am so happy for you (English>Tagalog) | doba (Spanish>Italian) | i find that getting along with your peers (English>Tagalog) | kasamahan mo (Tagalog>English) | ilang taon ka na? (English>Tagalog) | listed plant species (English>Greek) | i noted your information (English>Tagalog) | if i?m losing , someone (English>Tagalog) | kasalungat ng pinatingkad (Tagalog>English) | me gusta (Spanish>English) | étal (French>English) | i want to prove to you that i am learning (English>Tagalog) | kapag mawala yang respeto natin (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语