Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aspekter    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Base jurídica: -Lov nr. 53 af 31. januar 2001 om visse aspekter af Danmarks Eksportråds virke -

Base giuridica -Lov nr. 53 af 31. januar 2001 om visse aspekter af Danmarks Eksportråds virke -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(72) Jednakże Komisja ma wątpliwości odnośnie niektórych aspektów planu. Jak wspomniano w punkcie 22 powyżej, polskie władze wskazały w planie restrukturyzacji planowany poziom produkcji w wysokości [80000-110000]* samochodów w roku 2005 i [110000-140000]* w roku 2006, podczas gdy inwestor podał ostatnio, że planuje osiągniecie poziomu produkcji [70000-100000]* pojazdów w roku 2005 i [100000-130000]* pojazdów w roku 2006. Poza tymi znacznymi różnicami między tymi dwoma zestawami liczb Komisja ma też wątpliwości dotyczące możliwości realizacji planu, biorąc pod uwagę, że poziom rentowności spółki został określony przez polskie władze na poziomie [130000-150000]* pojazdów rocznie. Niniejszym polskie władze proszone są o wyjaśnienie związku między planowanym poziomem produkcji a progiem rentowności, jak również wpływu zmiany planu restrukturyzacji na osiągnięcie rentowności przez firmę, w szczególności na termin przywrócenia rentowności.

(72) Jednakże Komisja ma wątpliwości odnośnie niektórych aspektów planu. Jak wspomniano w punkcie 22 powyżej, polskie władze wskazały w planie restrukturyzacji planowany poziom produkcji w wysokości [80000-110000] [3] samochodów w roku 2005 i [110000-140000] [3] w roku 2006, podczas gdy inwestor podał ostatnio, że planuje osiągniecie poziomu produkcji [70000-100000] [3] pojazdów w roku 2005 i [100000-130000] [3] pojazdów w roku 2006. Poza tymi znacznymi różnicami między tymi dwoma zestawami liczb Komisja ma też wątpliwości dotyczące możliwości realizacji planu, biorąc pod uwagę, że poziom rentowności spółki został określony przez polskie władze na poziomie [130000-150000]* pojazdów rocznie. Niniejszym polskie władze proszone są o wyjaśnienie związku między planowanym poziomem produkcji a progiem rentowności, jak również wpływu zmiany planu restrukturyzacji na osiągnięcie rentowności przez firmę, w szczególności na termin przywrócenia rentowności.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  restrukturyzacji (Portuguese - Italian) | szczególności (Portuguese - Italian) | przywrócenia (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: nociceptive (English>Chinese (Simplified)) | naty è mia (Italian>English) | tu pa (French>English) | bagar (Spanish>Danish) | mppe (Italian>English) | -13 (French>German) | mgchika (Tagalog>English) | lumache (Italian>English) | -19 (French>German) | non ha voce in capitolo (Italian>English) | knowledge (English>Maltese) | mina va sempre a scuola in macchina, (Italian>English) | tu p (French>English) | programmes (French>Georgian) | apr (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语