Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bambolê    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

A Zanox surgiu na 7.ª posição na categoria "Technology Fast 50" do território Alemão, segundo a classificação Deloitte, devido ao crescimento cumulativo do volume de negócios registado ao longo dos últimos cinco anos.
http://www.zanox.com/pt/zan [...] t/awards.html

zanox è stata posizionata da Deloitte al 7º posto nella categoria "Technology Fast 50" per la Germania grazie alla crescita di fatturato negli ultimi cinque anni.
http://www.zanox.com/it/zan [...] t/awards.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

A acção n.º 1 do Programa de promoção está quase concluída. O acompanhamento e a monitorização vão continuar. Há que estabelecer um novo marco -tornar os anexos da directiva conformes com as medidas adoptadas pela IMO na 32.ª sessão do Comité FAL – prazo: 2007 (actores: Comissão e Estados-Membros). -

L’azione n. 1 del Programma di promozione è stata quasi completamente realizzata. Il monitoraggio e il controllo continueranno. Occorre una nuova valutazione comparativa per allineare gli allegati della direttiva alle misure adottate dall’IMO alla 32a sessione del Comitato FAL — termine ultimo: il 2007 (soggetti interessati: la Commissione e gli Stati membri). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Na 3.ª reunião de revisão da Convenção sobre Segurança Nuclear (Abril de 2005), a Euratom participou pela segunda vez como parte contratante, mas pela primeira vez após a declaração de competências alargada. Foi apresentado pela Comissão um relatório que abrange todos os principais aspectos da Convenção.

Euratom ha partecipato alla terza riunione di revisione della convenzione sulla sicurezza nucleare (aprile 2005), per la seconda volta in qualità di parte contraente, ma per la prima volta sulla base della dichiarazione di competenze ampia. Una relazione che copre tutti i principali aspetti della convenzione è stata presentata dalla Commissione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Relançar a iniciativa eCall – plano de acção (3.ª Comunicação eSafety)

Piano d'azione per rilanciare il servizio eCall (Terza comunicazione su eSafety)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

A 32..ª sessão do Comité FAL da IMO, realizada em Julho de 2005, adoptou algumas emendas técnicas à Convenção.

La 32a sessione del comitato IMO FAL del luglio 2005 ha adottato alcune modifiche di natura tecnica alla Convenzione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A Comissão preparará, com a próxima Presidência Portuguesa, a 4.ª Conferência Ministerial sobre Administração em linha, a realizar em Portugal em 2007.

La Commissione preparerà, con la prossima presidenza portoghese, la quarta conferenza ministeriale sull'eGovernment, che si terrà in Portogallo nel 2007.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[11] O que é apoiado, a nível político, pelas CoBrA Recommendations, pelas resoluções adoptadas na 43.ª reunião dos directores-gerais da administração pública da União Europeia, realizada em 22 e 23 de Novembro de 2004 (http://www.eipa.nl/), e por um documento estratégico intitulado « Rethinking the European ITC Agenda: Ten ICT-breakthroughs for reaching Lisbon goals », Haia 2004, lançado pela Presidência neerlandesa, http://www.pwc.com/Extweb/pwcpublications.nsf/docid/EC6DE73A846581CE80256EFD002E41FB/$file/pwc_rethinking_european_ict_agenda.pdf.

[11] Questo obiettivo è sostenuto a livello politico dalle raccomandazioni COBRA, dalle risoluzioni della quarantatreesima riunione dei direttori generali per la Pubblica amministrazione dell’Unione europea svoltasi il 22 e 23 novembre 2004 (http://www.eipa.nl/) e da un documento strategico promosso dalla Presidenza olandese e intitolato “Rethinking the European ITC Agenda: Ten ICT breakthroughs for reaching Lisbon goals”, L’Aia 2004 (http://www.pwc.com/Extweb/pwcpublications.nsf/docid/EC6DE7Á84658ÇE80256EFD00È41FB/$ file/pwc_rethinking_european_ict_agenda.pdf) .

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-A 8.ª Conferência das Partes na CDB, a realizar em Março, tratará de uma rede global de zonas marinhas protegidas, da prossecução das negociações sobre um regime internacional de acesso e partilha de benefícios e da melhoria da aplicação.

-L’Ottava Conferenza delle Parti della convenzione sulla diversità biologica, prevista per marzo, verterà sulla creazione di una rete mondiale di aree protette nelle zone marine, sul prosieguo dei negoziati per un regime internazionale di accesso e ripartizione dei benefici e su una migliore attuazione della convenzione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[10] “The end of child labour: Within reach”, relatório geral elaborado no seguimento da Declaração da OIT sobre os Princípios e os Direitos Fundamentais no Local de Trabalho, apresentado na 95.ª sessão da Conferência Internacional do Trabalho, Genebra, 2006.

[10] Porre fine al lavoro minorile, oggi è possibile, Relazione globale sul seguito della Dichiarazione dell’OIL relativa ai principi e ai diritti fondamentali al lavoro, presentata alla 95esima Conferenza internazionale del lavoro, Ginevra, 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-No anexo III, o Conselho introduziu determinadas alterações, a fim de adaptar totalmente o texto às JAR-OPS 1, 8.ª emenda, invocando a intenção de tornar o texto mais claro e mais preciso. A Comissão pode igualmente aceitar este aspecto.

-Nell’allegato III il Consiglio ha introdotto qualche modifica per allineare integralmente il testo all’ottava versione del documento JAR-OPS 1, per renderlo più chiaro e più preciso. La Commissione può accettare anche questi cambiamenti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

170. Polyethylene film extruders, 6.ª edição (ISBN 1 904188 12 5), e

177. polyethylene film extruders, 6a edizione (ISBN 1 904188 12 5), e

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

171. Polyethylene film industry in Europe, 7.ª edição (ISBN 1 904188 17 6)

178. polyethylene film industry in Europe, 7a edizione (e ISBN 1 904188 17 6)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Na sua 25.ª reunião anual, realizada em Halifax de 15 a 19 de Setembro de 2003, a NAFO procedeu a uma revisão aprofundada das medidas de conservação e de execução aplicáveis aos navios de pesca que operam nas zonas situadas fora da jurisdição nacional das Partes Contratantes na Convenção.

4. Nel corso della sua 25a riunione annuale, tenutasi ad Halifax dal 15 al 19 settembre 2003, la NAFO ha sottoposto ad un’approfondita revisione le misure di conservazione e di esecuzione applicabili ai pescherecci che operano in zone situate oltre i limiti della giurisdizione nazionale delle parti contraenti all’interno della zona della convenzione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Em conformidade com o disposto no artigo 46.º do Acordo Internacional de 1994 sobre as Madeiras Tropicais, foi apresentada uma proposta na 40.ª sessão do Conselho Internacional das Madeiras Tropicais, que teve lugar entre 29 de Maio e 3 de Junho de 2006 em Mérida (México), destinada a prorrogar o Acordo até à entrada em vigor do Acordo de 2006 que lhe sucederá.

Conformemente all’articolo 46 dell’accordo internazionale sui legni tropicali del 1994, è stata presentata una proposta in occasione della 40° sessione del Consiglio internazionale dei legni tropicali, riunitosi dal 29 maggio al 3 giugno 2006 a Merida (Messico), volta a prorogare l’accordo fino all’entrata in vigore dell’accordo del 2006 che vi subentrerà.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Artigo 27.ª

Articolo 27

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Considerando que, com base nas últimas investigações científicas e técnicas, podem ser autorizados nos produtos cosméticos, com determinadas restrições e em certas condições, o uso da água oxigenada nos preparados para os cuidados da pele e nos preparados para endurecimento das unhas; o uso da hidroquinona como agente de branqueamento local da pele; o uso do fluoridrato de nicometanol nos produtos para higiene bucal e que o uso do nitrato de prata pode ser definitivamente autorizado para a coloração das pestanas e sobrancelhas;Considerando que o éster monoglicérico do ácido para-amino benzoico é um filtro ultra-violeta referido no n º 4 -2 ª parte -do Anexo VII e, por este motivo, pode ser suprimido do Anexo IV -1 ª parte -n º 2 da Directiva 76/768/CEE;

considerando che, sulla base delle più recenti ricerche scientifiche e tecniche, possono essere ammessi nella composizione dei prodotti cosmetici, entro certi limiti ed a determinate condizioni, l'uso dell'acqua ossigenata, nei preparati per la cura della pelle e nei preparati per indurire le unghie, l'uso dell'idrochinone, come agente per schiarire localmente la pelle, l'uso del fluoridrato di nicometanolo, nei prodotti destinati all'igiene orale; che l'uso del nitrato d'argento può essere definitivamente ammesso per la tintura di ciglia e sopracciglia;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A Comunidade Europeia, representada pela Comissão, vota a favor do projecto de alteração do regulamento referido no artigo 1.º na votação que terá lugar na reunião do Comité Administrativo de 22 ou 23 de Junho de 2006, durante a 139.ª reunião do «Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos» da UNECE ou, se for caso disso, quando for sujeito a votação em reunião posterior.

La Comunità europea, rappresentata dalla Commissione, voterà a favore del progetto di modifica del regolamento di cui all’articolo 1 alla votazione che si terrà alla riunione del comitato amministrativo il 22 o il 23 giugno 2006 in occasione della 139° riunione del Forum mondiale per l'armonizzazione delle regolamentazioni sui veicoli dell'UNECE oppure, se del caso, al momento della votazione in una riunione successiva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

As especificações técnicas relativas à fotografia e às impressões digitais deverão estar em conformidade com as normas internacionais estabelecidas no documento 9303, 1.ª parte (passaportes), 6.ª edição, da OACI[5].

I requisiti tecnici della fotografia e delle impronte digitali sono conformi alle norme internazionali di cui al documento ICAO 9303, parte 1 (passaporti), 6ª edizione.[5]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[12] Recomendações ICAO 6/1 e 6/2 adoptadas na 11.ª Conferência sobre Navegação Aérea

[12] Raccomandazioni ICAO 6/1 e 6/2 dell'11a Conferenza sulla navigazione aerea.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção de uma directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde em matéria de exposição dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos (radiação óptica) (19.ª directiva especial na acepção do n.º 1 do artigo 16.º da Directiva 89/391/CEE)

Posizione comune approvata dal Consiglio in vista dell'adozione della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulle prescrizioni minime di sicurezza e di salute relative all’esposizione dei lavoratori ai rischi derivanti dagli agenti fisici (radiazioni ottiche) (19a direttiva particolare ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1, della direttiva 89/391/CEE)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  regulamentações (Portuguese - Italian) | especificações (Portuguese - Italian) | classificação (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: holding (Dutch>German) | place (Italian>Chinese (Simplified)) | avez vous c (French>English) | pasi payaru (Tamil>English) | dabas (Spanish>Arabic) | mo (English>Esperanto) | κολοκύθι (Greek>Spanish) | panunuluyan in tagalog (Tagalog>English) | rua (German>Hungarian) | wykończonych (Polish>English) | what is silly in tagalog (English>Tagalog) | caolino calcinato (Italian>Chinese (Simplified)) | pano ba mag kapera (Tagalog>English) | grease (English>Tagalog) | svga (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语