Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caracteristicamente, a
la tosse è caratteristicamente non produttiva,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
não. mas não existe nada mais... caracteristicamente humano.
no, ma non c'è niente di più unicamente umano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
são parte da nossa humanidade, mas não são caracteristicamente humanos.
ciò che contraddistingue la nostra specie è il pensiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
caracteristicamente esta tosse é não produtiva, persistente e desaparece após a interrupção da terapêutica.
tipicamente, la tosse è non produttiva, persistente e si risolve con l’ interruzione della terapia.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
os migrantes são caracteristicamente trabalhadores agrí colas deslocados ou jovens que não vêem futuro económico no seu país.
i sistemi didattici devono essere adattati alle esigenze linguistiche e culturali e vi sono spesso difficoltà ad integrare l'offerta di alloggi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caracteristicamente, a tosse é não produtiva, persistente e resolve- se após a interrupção da terapia.
generalmente, la tosse non è produttiva, è persistente e si risolve dopo aver sospeso il trattamento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
caracteristicamente, a tosse não produz expectoração, é persistente e resolve- se após descontinuação da terapêutica.
solitamente si tratta di tosse non produttiva, persistente, che si risolve dietro sospensione del trattamento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
senhor presidente, responderei em primeiro lugar à pergunta caracteristicamente directa que me foi feita pela senhora deputada van der laan.
signor presidente, innanzitutto risponderò alla domanda tipicamente diretta della onorevole van der laan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a fronte larga e pronunciada da criança... é caracteristicamente neandertal... enquanto o rádio e o cúbito parecem ser de homo sapiens.
il margine sopraorbitale largo e prominente della bambina e' una caratteristica dei neandertal, mentre... il radio e l'ulna sembrano essere di un homo aapiens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o ime, caracteristicamente, mal menciona a instabilidade da confiança dos consumidores e das empresas como factor significativo do abrandamento económico recente e actual.
l' ime, stranamente, accenna a malapena alla vacillante fiducia di consumatori e imprese come significativo fattore del recente e tuttora in corso rallentamento economico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos certos de que a presidência irlandesa irá, caracteristicamente, mostrar a sua própria sensibilidade construtiva, qualquer que seja a hora do dia ou da noite.
siamo certi che la presidenza irlandese darà prova della sua tipica sensibilità costruttiva, a prescindere dall’ ora del giorno o della notte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deste modo, cada produto é classificado de acordo com a actividade que caracteristicamente o produz, sendo as actividades definidas de acordo com a nace rev. 1.
ciascun prodotto è classificato secondo l'attività che tipicamente lo produce; le attività sono definite secondo la nace rev. 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o território do gal situa-se relativamente perto da fronteira com a irlanda do norte, abrangendo algumas das zonas mais caracteristicamente rurais e mais deserticadas da irlanda.
il territorio del gal non è distante dal conne con l’irlanda del nord e comprende alcune delle zone più rurali e più spopolate dell’irlanda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caracteristicamente as nossas organizações de investigação neste do mínio das novas tecnologias oferecem logo à partida possibilidades de se enveredar no sentido de normas, regras e especificações técnicas comuns, evitando o de senvolvimento divergente dos mercados.
naturalmente, alla realizza zione di un grande mercato interno a livello conti nentale, debbono poter contribuire i cittadini di tutte le regioni della comunità, i quali, in questo grosso mercato e qualsiasi sia la dimensione delle loro imprese, debbono poter godere della possibili tà di riuscita, sia scientifica che economica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nas regiões do objectivo 5b encontram-se agrupadas zonas caracteristicamente rurais que necessitam de um esforço especial de desenvolvimento baseado, não só nas especificidades da sua agricultura, mas também em todas as suas potencialidades.
nelle regioni dell'obiettivo n. 5b sono raggruppate zone rurali per il cui sviluppo non ci si deve basare esclusivamente sulle specificità dell'agricoltura, bensì anche sulle loro potenzialità in altri settori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para além do mais, o cálculo produz caracteristicamente índices médios únicos de ganhos, quando é repetido para apresentar as mudanças nos índices marginais de ganhos, que seriam necessárias para indicar a margem de modi-
un'analisi che sembra facile e promettente, e che consiste nel calcolare il valore dei benefici derivanti dalla formazione professionale, e il costo (per individuo) dell'acquisizione di una competenza professionale; il valore presente, scontato del flusso di costo, viene poi calcolato sulla base delle statistiche sommarie disponibili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
( en) senhor presidente, gostaria de agradecer ao senhor deputado titley mais um excelente relatório, caracteristicamente inteligente, que lemos com o maior interesse.
( en) signor presidente, vorrei ringraziare l' onorevole titley per un' altra relazione eccellente, realizzata con la consueta intelligenza, che abbiamo letto con estremo interesse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
unia segunda observação para o apoiar explicitamente na sua proposta de que o perifra, de origem parlamentar e conjuntural, se torne um programa permanente, até porque as actividades económicas e socialmente frágeis são as caracteristicamente estruturais da perifericidade, compondo uma verdadeira síndroma.
vorrei poi appoggiare chiaramente la sua proposta di far sì che perifra, di origine parlamentare o congiunturale, diventi un programma permanente, poiché la fragilità delle attività economiche e so ciali è una delle caratteristiche strutturali delle regioni periferiche, di cui costituiscono una vera sindrome.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
característicamente, a tosse não é produtiva, é persistente e desaparece depois da suspensão da terapêutica.
caratteristicamente la tosse è non produttiva, persistente e si risolve con la sospensione della terapia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.