You searched for: chegadas dos bem feitoreis [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Italian |
Info |
Chegámos a consenso sobre a divulgação dos ingredientes, bem como sobre a lista comum dos mesmos.
|
Abbiamo raggiunto un accordo sulla necessità di rendere pubblici gli ingredienti e sull' elenco comune degli ingredienti.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Chegámos a consenso sobre a divulgação dos ingredientes, bem como sobre a lista comum dos mesmos.
|
Abbiamo raggiunto un accordo sulla necessità di rendere pubblici gli ingredienti e sull' elenco comune degli ingredienti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Chegamos relativamente bem ao fim de uma longa caminhada.
|
Siamo giunti in condizioni abbastanza buone al termine di un lungo cammino.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Daí eu chegar um pouco ofegante, mas saímo-nos bem.
|
– Signor Presidente, signora Commissario, fino a poco fa eravamo riuniti in commissione per la cultura, dove abbiamo votato tre relazioni veramente complesse; sono quindi senza fiato, ma abbiamo fatto un buon lavoro.
|
Last Update: 2012-03-03 |
O que é que acontece às suas perspectivas de emprego se não conseguirem chegar aos Estados Unidos porque alguns dos seus pormenores não parecem bem?
|
Che ne è delle loro prospettive occupazionali, se non possono raggiungere gli Stati Uniti a causa di qualcosa che non va nei loro dati?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Senhor Presidente, ainda bem que a Presidência sueca chegou.
|
Signor Presidente, mi rallegro che sia arrivata la Presidenza svedese.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Conhecemos bem as dificuldades com que deparámos para conseguir chegar até aqui.
|
Consociamo le difficoltà che abbiamo incontrato per giungere a questo punto.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Pois bem, apesar de tudo conseguimos chegar a um consenso mínimo.
|
Ciononostante siamo riusciti nel corso dell' incontro a trovare un consenso di minima.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Senhora Presidente, o euro vai chegar em 1 de Janeiro de 1999, mas não chegará só. As orientações gerais das políticas económicas dos Estados-Membros e da Comunidade tornam isso bem claro.
|
Signora Presidente, l' euro arriva il 1o gennaio 1999, ma non arriva da solo, come evidenziano gli indirizzi di massima per le politiche economiche.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Todavia, foi sobretudo quando chegou ao programa Prince que a Comissão dos Assuntos Constitucionais perguntou a si própria se estava a perceber bem os números que tinha à frente dos olhos!
|
Tuttavia, è stato con il programma PRINCE in particolare che la commissione per gli affari costituzionali ha dovuto darsi un pizzicotto per essere sicura di capire veramente le cifre che si è ritrovata sotto gli occhi.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Esperamos que, durante a Presidência grega, o Conselho consiga chegar a um acordo que faça justiça às necessidades dos produtores, ou seja, dos agricultores, bem como dos consumidores e dos animais.
|
Auspichiamo che il Consiglio, sotto la Presidenza greca, riesca a pervenire ad un accordo che renda giustizia alle necessità dei produttori, cioè gli allevatori, dei consumatori, nonché degli animali.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Entretanto chegou o ministro dos Negócios Estrangeiros Dini, presidente em exercício do Conselho. Seja bem-vindo!
|
Porgo adesso il benvenuto al Presidente del Consiglio dei Ministri dell' Unione europea, il Ministro degli esteri Dini.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Em primeiro lugar, chegou o momento de melhorar o acompanhamento e controlo, por parte dos cidadãos e dos parlamentos nacionais, dos trabalhos do Conselho, bem como de tornar abertas as reuniões de carácter legislativo do Conselho.
|
In primo luogo, è ora di migliorare la trasparenza e il controllo democratico di cittadini e parlamenti nazionali sui lavori del Consiglio, e di renderne pubbliche le sessioni quando queste hanno funzione legislativa.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Que, em dez meses, representantes dos governos, do Parlamento Europeu e dos parlamentos nacionais, bem como da Comissão, chegassem a acordo sobre uma Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia, afigurava-se um objectivo impossível de alcançar.
|
Il fatto che, nell' arco di dieci mesi, rappresentanti politici dei governi, deputati europei e deputati nazionali, insieme con la Commissione, si sarebbero trovati d' accordo intorno a una Carta dei diritti fondamentali dell' Unione europea pareva un obiettivo irraggiungibile.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Que, em dez meses, representantes dos governos, do Parlamento Europeu e dos parlamentos nacionais, bem como da Comissão, chegassem a acordo sobre uma Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia, afigurava-se um objectivo impossível de alcançar.
|
Il fatto che, nell' arco di dieci mesi, rappresentanti politici dei governi, deputati europei e deputati nazionali, insieme con la Commissione, si sarebbero trovati d' accordo intorno a una Carta dei diritti fondamentali dell' Unione europea pareva un obiettivo irraggiungibile.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sem ele, poderia chegar-se a algumas proibições, mas não haveria um avanço na melhoria do bem-estar dos animais.
|
In sua assenza si potrebbe imporre un bando, ma non migliorerebbe la situazione per gli animali.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Chegámos a acordo sobre uma nova directiva em matéria de bem-estar dos animais, em jardins zoológicos, por exemplo.
|
Abbiamo approvato una nuova direttiva su temi relativi alla protezione degli animali, come per esempio i giardini zoologici.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Chegaram-me recentemente os resultados de um inquérito conceituado sobre atitudes dos consumidores relativamente a questões-chave de bem-estar dos animais.
|
Di recente sono approdati sulla mia scrivania i risultati di un autorevole studio sugli atteggiamenti dei consumatori nei confronti di problemi basilari del benessere animale.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Agradeço aos relatores-sombra a sua cooperação, que nos permitiu chegar a esta fase, bem como a cooperação dos meus colegas na comissão.
|
Ringrazio della collaborazione i miei relatori ombra, il cui impegno ci ha consentito di arrivare in questa fase, e i membri della mia commissione.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Considero que trabalhámos bem em comissão para chegarmos a um modelo razoável e equilibrado para o futuro dos mercados financeiros europeus.
|
Sono convinto che, in sede di commissione, abbiamo svolto un buon lavoro per definire un quadro ragionevole ed equilibrato per il futuro dei mercati finanziari in Europa.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: constitucionais (Portuguese - Italian) | acompanhamento (Portuguese - Italian) | orientações (Portuguese - Italian)
Users are now asking for help: kissã ki xd (Italian>English) | hammaslääketieteen (Finnish>Dutch) | tablette de chocolat à patiss (French>German) | tu sors, on sort, nous sortons, vous sortez (French>English) | plankton (English>Tagalog) | hlave (Slovak>Estonian) | buono d?ordine (English>Italian) | défavorisées (French>Finnish) | di kita maintindihan (Tagalog>Italian) | mbh (French>Finnish) | berufe (English>Greek) | homoseksuwalidad (Tagalog>Italian) | excess (English>German) | ams (French>English) | place (French>Finnish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语