Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: coma minha mulher    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

A minha mulher é a presidente da Junta de Freguesia.
http://www.europarl.europa.eu/

Io abito in un paesino dell 'Hampshire di 2500 abitanti, del quale mia moglie presiede il consiglio parrocchiale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estou disposto a aprender como fazê-lo e quero motivar a minha mulher a ensinar-me.
http://www.europarl.europa.eu/

Devo ammettere che non mi capita molto spesso di dover avviare una lavatrice ma sono pronto ad imparare e convincerò mia moglie ad insegnarmelo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi por isso que não a trouxe a Estrasburgo, e trouxe antes a minha mãe, a minha irmã e a minha mulher.
http://www.europarl.europa.eu/

E' per questo che non l' ho portata a Strasburgo, mentre ho portato mia madre, mia sorella e mia moglie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Com efeito, a minha mulher, por exemplo, dizia que nunca se apercebeu de qualquer redução nos preços do cabeleireiro.
http://www.europarl.europa.eu/

A questo proposito, vorrei citare mia moglie, che ha detto di non aver mai notato una riduzione dei prezzi dei parrucchieri.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

faça uma boa viajem,tu fora do meu caminho ha tua mulher è minha!perdeu meu amigo obrigado!!!como ela tu naò vai encontrar igual

entra nel traduttore e vedere

Last Update: 2011-01-03
Subject: Tourism
Usage Frequency: 2
Quality:

A minha segunda crítica prende-se com a omissão de aspectos importantes, como a violência contra as mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

Seconda critica: mancano alcuni aspetti importanti, quali la violenza contro le donne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lembrei-me, Senhor Presidente, de que, por vezes, à noite, quando vou para a cama com a minha mulher, lhe leio um livro, e ela, ouvindo-me ler, adormece: ouvir a minha voz tem, evidentemente, esse efeito interessante e relaxante.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sono ricordato, signor Presidente, che qualche volta, alla sera, quando vado a letto con mia moglie, io le leggo un libro e lei, sentendomi leggere, si addormenta: ascoltare la mia voce evidentemente ha questo effetto interessante e rilassante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, queria expressar às senhoras deputadas Lissy Gröner e Amalia Sartori a minha gratidão pelo seu excelente trabalho de equipa com a Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros.
http://www.europarl.europa.eu/

. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, esprimo la mia profonda riconoscenza alle onorevoli Gröner e Sartori per il loro ottimo lavoro di squadra in seno alla commissione per i diritti della donna e l’ uguaglianza di genere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, intervenho hoje na minha qualidade de Presidente da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros deste Parlamento. Intervenho igualmente como mulher solidária das mulheres forçadas à prostituição.
http://www.europarl.europa.eu/

   . – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, oggi intervengo in veste di presidente della commissione per i diritti della donna e l’ uguaglianza di genere, ma voglio altresì esprimere la mia solidarietà di donna verso le vittime della prostituzione coatta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Neste contexto quero apenas referir que um dos aspectos mais animadores da minha visita prende-se justamente com as mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

A tale proposito, vorrei dire che l 'esperienza più stimolante durante la mia visita è stata proprio rappresentata dalle donne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Neste contexto quero apenas referir que um dos aspectos mais animadores da minha visita prende-se justamente com as mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

A tale proposito, vorrei dire che l' esperienza più stimolante durante la mia visita è stata proprio rappresentata dalle donne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Na minha perspectiva, esses momentos têm a ver, em especial, com as exigências relativas à segurança social das mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

La comunicazione della Commissione e la relazione dell 'onorevole Cercas contengono senz' altro una serie di spunti utili e sostanziali, tra i quali attribuisco un 'importanza particolare alla richiesta di una protezione sociale per le donne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Como mulher, com a minha idade e com toda uma vida directa ou indirectamente envolvida em questões ligadas à mulher, advirto para que não cedamos facilmente a uma falta de poder, como aliás foi afirmado por um outro orador. De resto, já tudo isto foi dito anteriormente.
http://www.europarl.europa.eu/

Come donne alla mia età, e soprattutto se si ha partecipato, per tutta la propria vita, direttamente o indirettamente, alle problematiche femminili, occorre fare attenzione a non cadere vittime di una certa impotenza, come hanno anche detto altri oratori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Como só disponho de um minuto para esta minha intervenção, desejo, fundamentalmente, dizer à senhora comissária, à Comissão dos Direitos da Mulher, a todos os eurodeputados e eurodeputadas que devemos envidar esforços para que 1999 seja o ano europeu da luta contra a violência de que são alvo as mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

Poiché il tempo a mia disposizione per questo intervento è soltanto di un minuto, vorrei chiedere a lei, alla commissione per i diritti della donna e a tutti gli eurodeputati e le eurodeputate di adoperarsi affinché il 1999 diventi l' anno contro la violenza nei confronti delle donne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Infelizmente é verdade que- basta olhar à minha volta- há claramente menos mulheres aqui, designadamente mulheres jovens e mulheres com família.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ vero purtroppo che, guardandomi attorno, il numero di donne presenti in questa sede, in particolare di giovani donne e di donne con una famiglia è considerevolmente basso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria de transmitir as minhas condolências pessoais à sua família, à mulher e aos filhos e, como é evidente, a todo o povo sérvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei esprimere le mie personali condoglianze alla famiglia, alla moglie e ai figli e, com'è ovvio, a tutta la nazione serba.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gostaria de transmitir as minhas condolências pessoais à sua família, à mulher e aos filhos e, como é evidente, a todo o povo sérvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei esprimere le mie personali condoglianze alla famiglia, alla moglie e ai figli e, com'è ovvio, a tutta la nazione serba.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, como primeiro homem neste debate, começo também por saudar a mulher no Dia Internacional da Mulher, invocando em particular as mulheres que me tocam mais de perto, as minhas avós, a minha mãe, a minha mulher e as minhas filhas.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, come primo uomo a intervenire in questo dibattito desidero anzitutto, nella Giornata internazionale della donna, rendere omaggio a tutte le donne, riferendomi a quelle che mi sono state più vicine: le mie nonne, mia madre, mia moglie e le mie figlie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Infelizmente é verdade que - basta olhar à minha volta - há claramente menos mulheres aqui, designadamente mulheres jovens e mulheres com família.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ vero purtroppo che, guardandomi attorno, il numero di donne presenti in questa sede, in particolare di giovani donne e di donne con una famiglia è considerevolmente basso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, como primeiro homem neste debate, começo também por saudar a mulher no Dia Internacional da Mulher, invocando em particular as mulheres que me tocam mais de perto, as minhas avós, a minha mãe, a minha mulher e as minhas filhas.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Signor Presidente, come primo uomo a intervenire in questo dibattito desidero anzitutto, nella Giornata internazionale della donna, rendere omaggio a tutte le donne, riferendomi a quelle che mi sono state più vicine: le mie nonne, mia madre, mia moglie e le mie figlie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fundamentalmente (Portuguese - Italian) | indirectamente (Portuguese - Italian) | internacional (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: yapılandırma (Turkish>Hindi) | przewodność (Polish>English) | waterenergiecentrale (Dutch>English) | sterylizowanej (Polish>Slovak) | kaldt (Danish>English) | cacm (Polish>English) | i'm fine too (English>Tagalog) | couple (French>Greek) | hcbd (Polish>Czech) | antimikrobiella (Swedish>Finnish) | quartermaster (English>Tagalog) | telex (Polish>Czech) | age? (English>French) | hawker (Polish>Czech) | gerçekleşeceği (Turkish>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语