Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem dera que tivesses chamado.
avrei desiderato che lo facessi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se nos tivessem chamado mais cedo...
se ci avessero chiamati prima...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se tivesse chamado a guarda...
- e la guardia costiera...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bem, foi importante que tivesses chamado.
ma significa qualcosa. che hai chiamato...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e se tivessem chamado a polícia?
- e se chiamavano la polizia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não desejar que eu tivesse chamado a policia.
desidererete che io abbia chiamato gli sbirri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pensou que o tivesse chamado de "açúcar"?
pensava che chiamassi lei "zuccherino" .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
surpreende-me que ainda não o tivéssemos chamado.
mi sorprende che non vi abbiano gia' convocato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e o que é que dirias se eu te tivesse chamado?
perche' hai un sospetto? e cosa avresti fatto se ti avessi chiamato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bem, roddy, talvez se vocês não me tivessem chamado...
forse perché mi avete chiamato voi, roddy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e se eles tivessem chamado o carl e a lois em vez de mim?
e se avessero chiamato carl e lois?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bem... já me admirava que a mãe não tivesse chamado o cão de companhia.
beh... mi stavo chiedendo quanto ci sarebbe voluto prima che la mamma abbaiasse per richiamare il suo cagnolino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e o que é que terias feito se eu tivesse chamado o detective lance?
e cosa avresti fatto se hai sbagliato, e ho deciso di fare una chiamata a detective lance?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se me tivesses chamado, poderia não ter um agente no hospital, neste momento.
ora, se mi avessi chiamato, forse non avrei un agente in ospedale, adesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
portanto se lhe tivesses chamado outra coisa talvez ainda lá estivesse, é isso que dizes.
quindi stai dicendo che se l'avessi chiamata in un altro modo potrebbe essere ancora li'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
havia algum homem atraente, casado na vila... que tivesse chamado a atenção do lado negro dela?
c'erano degli uomini sposati e affascinanti in paese che... potevano esser affascinati dal suo lato oscuro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mas, se lhe tivesse chamado supreme potential hotel, então, meus amigos, seria muito verdade.
ma, in quanto a potenziale, questo posto non ha eguali.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mas penso que se não tivesse chamado ao laboratório naquele dia, ela talvez... ainda estivesse aqui, e estavas com ela.
se non ti avessi chiamato in laboratorio, quel giorno, lei sarebbe... forse sarebbe ancora qui, e tu saresti con lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não sei o que estavam fazer, mas de tiveram de usar software muito sofisticado.
non cosa stessero cercando, ma devono aver usato un software di scansione molto avanzato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
situação no que respeita a aplicação das regras de tiva à politica da energia de modo a:
in tø e situazione per quel che concerne l'applicazione delle regole di concorrenza nel settore energetico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.