Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: desvalorização    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Que significa uma desvalorização?
http://www.europarl.europa.eu/

Cosa significa una svalutazione?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A feminização dos sectores de actividade traduz ­ se por desvalorização das remunerações.
http://www.europarl.europa.eu/

La femminilizzazione dei settori di attività si traduce nella svalorizzazione delle remunerazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, certo é também que deixa de existir o factor da desvalorização.
http://www.europarl.europa.eu/

Tuttavia è anche certo che viene a mancare lo strumento della svalutazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O verdadeiro problema, que é a desvalorização do dólar, nunca é abordado.
http://www.europarl.europa.eu/

Il problema vero, che è quello del dollaro sottovalutato, non viene mai affrontato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nesse sentido, temos de enfrentar uma verdadeira ideologia de desvalorização do passado.
http://www.europarl.europa.eu/

Ci scontriamo con una vera e propria ideologia di svalutazione del passato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Chamando as coisas pelos nomes, ele propõe uma desvalorização pura e simples do franco.
http://www.europarl.europa.eu/

Senza peli sulla lingua, costui propone una svalutazione pura e semplice del franco.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi apresentada alguma queixa à Comissão por parte de indústrias europeias acerca da desvalorização?
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione ha ricevuto rimostranze da parte di industrie europee in seguito alla svalutazione?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta desvalorização agravou todos os índices de Maastricht relativos à União Económica e Monetária.
http://www.europarl.europa.eu/

Il suo ingresso è stato accompagnato da una svalutazione della divisa nazionale del 14%, il che ha comportato un peggioramento di tutti gli indici di Maastricht ai fini dell' integrazione economica e monetaria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Qual é o valor da depreciação, da desvalorização de cada título de emissão ao longo dos anos?
http://www.europarl.europa.eu/

Qual è il valore del deprezzamento, della svalutazione di ogni titolo di emissione nel corso degli anni?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A UEM suprimirá os elevados custos das transacções, os riscos monetários e a desvalorização competitiva.
http://www.europarl.europa.eu/

L' UEM eliminerà gli elevati costi delle transazioni, i rischi valutari e la svalutazione a fini concorrenziali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os economistas dizem que a cada três unidades de desvalorização corresponde uma unidade de aumento da inflação.
http://www.europarl.europa.eu/

Gli economisti sostengono che ad ogni tre punti di svalutazione corrisponde un aumento di un punto dell' inflazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Há algum risco de dumping na economia europeia devido à desvalorização das moedas no Extremo Oriente?
http://www.europarl.europa.eu/

C'è un pericolo vero di dumping per l' economia europea conseguente alla svalutazione di queste monete in Estremo Oriente?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não podemos esquecer que isto é sobretudo imputável à desvalorização das moedas nacionais dos países em causa.
http://www.europarl.europa.eu/

Non dobbiamo dimenticare che questo è da imputare in larga misura alla svalutazione delle monete nazionali interessate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por exemplo, os níveis dos salários, distribuídos às organizações internacionais, só vêm aumentar a desvalorização destas regiões.
http://www.europarl.europa.eu/

I livelli salariali delle organizzazioni internazionali non fanno che incrementare la svalutazione in queste regioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O senhor presidente diz-nos que a moeda única permite resolver os problemas das desvalorizações competitivas.
http://www.europarl.europa.eu/

Lei ci dice che la moneta unica permetterà di risolvere i problemi delle svalutazioni competitive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isso desvaloriza o documento.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò non vale la carta sulla quale sta scritto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mas é importante que as línguas nacionais não sejam desvalorizadas.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ altresì importante, tuttavia, che ciò non avvenga a scapito delle lingue nazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Essa iniciativa, por si só, desvaloriza a vossa proposta.
http://www.europarl.europa.eu/

Basta da sola questa iniziativa a squalificare il vostro progetto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O que desvaloriza a ONU é resignar-se e declarar que a guerra é inevitável.
http://www.europarl.europa.eu/

Ciò che priva le Nazioni Unite di autorevolezza è affermare che in ogni caso entreremo in guerra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É tempo de perdermos essas ilusões. Sabemos que o euro se desvaloriza, a sua cotação está alta demais- o euro desvaloriza-se em relação ao dólar e, o que é verdadeiramente curioso, até se desvaloriza em relação à pequena coroa sueca.
http://www.europarl.europa.eu/

E' giunto il momento di aprire gli occhi: sappiamo che l' euro cala, che il suo corso è troppo alto e la divisa europea cala rispetto non solo al dollaro, ma anche alla misera corona svedese, il che è davvero singolare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desvalorizações (Portuguese - Italian) | desvalorização (Portuguese - Italian) | verdadeiramente (Portuguese - Italian) | remunerações (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: continent (English>Welsh) | in terms of (English>Finnish) | مكالماتك (Arabic>English) | schrondweiler (English>Finnish) | sennett (English>Finnish) | utvecklingsbidrag (English>Finnish) | repaper (English>Finnish) | over (Norwegian>German) | u* (English>Finnish) | multiplierai (French>Hebrew) | urginea (English>Finnish) | non vedo l?ora di partire (Italian>English) | ploieti (English>Finnish) | miscible (English>Tagalog) | visayan (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语