You searched for: mas foi da outras vez [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Italian |
Info |
Um outro aspecto que me parece importante, mas que não foi levantado, é, naturalmente, o da concorrência.
|
Un altro punto, che mi pare importante ma che non è stato sollevato, è, naturalmente, quello della concorrenza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Esta proposta já foi apresentada várias vezes mas nunca foi entregue.
|
Si tratta di una proposta presentata più volte, ma non è mai stata depositata.
|
Last Update: 2012-03-22 |
A decisão foi prometida várias vezes mas ainda não foi tomada.
|
A quasi cinque anni dalla presentazione del reclamo, le parti sono ancora in attesa di una decisione della DG-Concorrenza, dalla quale, nonostante le promesse formulate in più occasioni, non è ancora pervenuto nulla.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Um outro aspecto que acabou de ser referido foi o conceito da rotulagem ecológica, que é cada vez mais popular.
|
Un altro punto che è stato appena sollevato riguarda il concetto dell' etichettatura ecologica, che diventa sempre più popolare.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Um outro aspecto que acabou de ser referido foi o conceito da rotulagem ecológica, que é cada vez mais popular.
|
Un altro punto che è stato appena sollevato riguarda il concetto dell' etichettatura ecologica, che diventa sempre più popolare.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Poderia ainda prosseguir durante muito tempo, mas vou terminar, uma vez que já esgotei o tempo que me foi atribuído para uso da palavra.
|
Potrei proseguire a lungo, ma concludo perché ho esaurito il tempo di parola.
|
Last Update: 2012-03-03 |
A Comissária Ritt Bjerregaard é a representante da Dinamarca, mas uma nova maioria no Parlamento dinamarquês poderá, da próxima vez, enviar outro representante.
|
La signora Commissario Ritt Bjerregaard è la rappresentante della Danimarca, e una nuova maggioranza parlamentare potrebbe inviare un nuovo rappresentante, la prossima volta.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Concordo com a ideia de fundo da relatora mas, uma vez que o Tratado de Amesterdão ainda não entrou em vigor, não tínhamos outras alternativas.
|
Ciò viene contestato dalla relatrice; posso condividere le sue motivazioni di fondo, ma poiché il Trattato di Amsterdam non è ancora entrato in vigore non vi sono altre strade percorribili.
|
Last Update: 2012-03-03 |
O debate paralelo sobre o futuro da Europa alargada contribuiu para isso à sua maneira, por vezes positivamente mas outras vezes talvez um tanto negativamente.
|
Il dibattito parallelo sul futuro dell' Europa ampliata in qualche modo vi ha contribuito, in senso positivo e anche talvolta un po' negativo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
O debate paralelo sobre o futuro da Europa alargada contribuiu para isso à sua maneira, por vezes positivamente mas outras vezes talvez um tanto negativamente.
|
Il dibattito parallelo sul futuro dell 'Europa ampliata in qualche modo vi ha contribuito, in senso positivo e anche talvolta un po' negativo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Foi o Conselho que uma vez atrás da outra aprovou as contas quando não deviam ter sido aprovadas.
|
E 'stato infatti il Consiglio ad approvare ogni volta bilanci che non avrebbero dovuto essere approvati.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Foi o Conselho que uma vez atrás da outra aprovou as contas quando não deviam ter sido aprovadas.
|
E' stato infatti il Consiglio ad approvare ogni volta bilanci che non avrebbero dovuto essere approvati.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Muitas vezes há atrasos, outras vezes há retracções, por vezes há lassitude, mas a caminhada continua.
|
Spesso vi sono posticipazioni, alcune volte vi sono ritrattazioni, tal altre stanchezza, ma la strada continua.
|
Last Update: 2012-03-22 |
A actualidade recente, nomeadamente em França, mas também em outros países europeus, mostra-nos também que a liberdade de imprensa é muitas vezes violada, como foi o caso da canícula.
|
I recenti avvenimenti, in Francia, ma anche in altri paesi europei, mostrano inoltre che la libertà di stampa viene spesso violata - come è successo per l' ondata di caldo di questa estate.
|
Last Update: 2012-03-03 |
A actualidade recente, nomeadamente em França, mas também em outros países europeus, mostra-nos também que a liberdade de imprensa é muitas vezes violada, como foi o caso da canícula.
|
I recenti avvenimenti, in Francia, ma anche in altri paesi europei, mostrano inoltre che la libertà di stampa viene spesso violata- come è successo per l' ondata di caldo di questa estate.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Senhor Presidente, lamento interromper o debate mas, por duas vezes, o sentido da votação foi alterado por um voto.
|
Signor Presidente, sono spiacente di dover interrompere il dibattito, ma per ben due volte l' esito della votazione è stato determinato da un voto in più o in meno.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Senhor Presidente, lamento interromper o debate mas, por duas vezes, o sentido da votação foi alterado por um voto.
|
Signor Presidente, sono spiacente di dover interrompere il dibattito, ma per ben due volte l' esito della votazione è stato determinato da un voto in più o in meno.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Falamos muitas vezes da Europa dos cidadãos, mas está aqui um tema que foi trazido à colação por três milhões de pessoas.
|
Si parla spesso dell' Europa dei cittadini; ebbene, questo è un tema che è stato sollevato da tre milioni di persone.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Falamos muitas vezes da Europa dos cidadãos, mas está aqui um tema que foi trazido à colação por três milhões de pessoas.
|
Si parla spesso dell' Europa dei cittadini; ebbene, questo è un tema che è stato sollevato da tre milioni di persone.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Por vezes os vizinhos têm problemas uns com os outros, mas é nestas situações de emergência que vemos o valor da boa vizinhança.
|
Talvolta ci possono essere dispute, diciamo così, 'di vicinato?, ma in condizioni di emergenza come queste possiamo apprezzare tutta l' importanza di intrattenere buoni rapporti con i nostri vicini.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: negativamente (Portuguese - Italian) | dinamarquês (Portuguese - Italian)
Users are now asking for help: idea (Maltese>Catalan) | includes (Maltese>) | j?ai vu la vue (French>English) | foiar (English>Italian) | lovage (English>Dutch) | ffnen (German>Polish) | 0,1667 (German>English) | fingerabdruckposition (German>Italian) | jillane (English>Catalan) | vistos (Portuguese>English) | la meme vie de prison (French>English) | lebensfähiger (German>Italian) | nouvelle-calã©donie (French>English) | type tests report (English>Italian) | i will leave for mexico (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语