From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não deixe o samba morrer
non lasciare che i samba muoiono
Last Update: 2017-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixe morrer.
okay non farla spegnere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, deixe-me morrer.
- no. no, lasciatemi morire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixe ninguém morrer.
non far morire le persone! ciao!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, deixe-o!
no, lasciatelo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- não, deixe-o!
- lascialo andare!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, deixe-o aí.
oh, no. lasciatela li'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixe-o acordar.
non lasciare che si svegli!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não, deixe-o falar.
no, lascialo parlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixe o vapor sair.
solo non stia li' a fare uscire il vapore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- não, deixe-o dormir.
- no, lascialo pure dormire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixarei o meu bebé morrer.
non lascerò morire mio figlio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixe o avião partir!
- tieni il passo. fermate l'aereo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- não deixeis o meu filho morrer!
- non lasciate che il bambino muoia!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela não deixa o hospedeiro morrer facilmente.
non permette mai che il suo portatore muoia facilmente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixaremos o nosso amigo morrer em vão.
non lasceremo che il nostro amico sia morto invano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixarei o meu irmão morrer naquelas montanhas.
non lascero' che mio fratello muoia tra quelle montagne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor, não deixes o meu pai morrer, cleveland!
ti prego, non lasciare che il mio papa' venga ammazzato, cleveland!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque se deus fosse verdadeiro, não deixaria o papá morrer.
perche' se dio esistesse davvero non avrebbe lasciato morire papa'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não deixes o caso.
non disfarti del caso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: