Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nao posso falar nao    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Não posso falar pelo Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

Infine due parlamentari hanno menzionato quel che, a loro avviso, accade in seno di Consiglio, ossia che quest 'ultimo desidera assicurarsi una posizione più solida di quanto non sia previsto da un rapporto equilibrato fra le tre Istituzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Falar não chega!
http://www.europarl.europa.eu/

Le parole non bastano!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
Psalms 77.4

Mi ricordo di Dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito
Psalms 77.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Como dei a entender na minha resposta, não posso falar em nome do Conselho nesta matéria.
http://www.europarl.europa.eu/

Come ho detto nella mia risposta, non posso rispondere per il Consiglio al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não posso continuar a falar, por escassez de tempo, da falta de soluções para o alargamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Non posso ormai parlare più, per mancanza di tempo, delle soluzioni per l' ampliamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não posso continuar a falar, por escassez de tempo, da falta de soluções para o alargamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Non posso ormai parlare più, per mancanza di tempo, delle soluzioni per l' ampliamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não posso falar em nome do Conselho, mas posso certamente antecipar dificuldades que será de bom aviso evitarmos.
http://www.europarl.europa.eu/

Non posso parlare a nome del Consiglio, ma potrebbero sorgere difficoltà che faremmo meglio ad evitare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não posso aceitar que nos fale dos alcopops.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi batto tutti i giorni per combattere questa piaga e non posso accettare che lei ci parli degli alcopops.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não há só uma opinião a nível do Conselho, portanto, como representante da Presidência, não posso falar em nome do Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

Non vi è alcuna opinione all' interno del Consiglio e perciò, come rappresentante della presidenza, non posso parlare a nome del Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Afigura-se estranho que não possamos falar aqui de política.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ curioso che in quest’ Aula non riesca a parlare di politica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Neste momento, não posso falar senão a título pessoal. Ainda não estamos em altura de discutir as futuras perspectivas financeiras.
http://www.europarl.europa.eu/

Per ora posso solo esprimermi a titolo assolutamente personale: ancora non siamo giunti a discutere delle future prospettive finanziarie.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, não posso falar acerca do transporte de resíduos nucleares sem falar de Sellafield, que o senhor deputado Chichester mencionou.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, non posso intervenire in merito al trasporto di rifiuti nucleari senza parlare di Sellafield, già menzionata dall' onorevole Chichester.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senhor Presidente, não posso falar acerca do transporte de resíduos nucleares sem falar de Sellafield, que o senhor deputado Chichester mencionou.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, non posso intervenire in merito al trasporto di rifiuti nucleari senza parlare di Sellafield, già menzionata dall' onorevole Chichester.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lamentamos profundamente, portanto, que não possa falar hoje aqui.
http://www.europarl.europa.eu/

Ci rammarichiamo pertanto profondamente che egli non possa parlare qui oggi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lamentamos, sobretudo, que Mahmoud Abbas não possa falar connosco.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo particolarmente dispiaciuti per il fatto di non poter ascoltare l’ intervento di Mahmoud Abbas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Falando com toda a sinceridade, não posso responder a essa pergunta hoje.
http://www.europarl.europa.eu/

A essere sincero, oggi non sono in grado di rispondere a questa domanda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Falando com toda a sinceridade, não posso responder a essa pergunta hoje.
http://www.europarl.europa.eu/

   A essere sincero, oggi non sono in grado di rispondere a questa domanda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sinceramente, não posso protestar por ter falado durante demasiado tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Tenendo conto di ciò, non posso certo lamentarmi del fatto che abbia parlato a lungo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Não é admissível que alguns oradores possam falar depois do senhor comissário.
http://www.europarl.europa.eu/

Non è accettabile che dopo il Commissario possano parlare ancora alcuni oratori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bato-me diariamente contra esse flagelo. Não posso aceitar que nos fale dos alcopops.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi batto tutti i giorni per combattere questa piaga e non posso accettare che lei ci parli degli alcopops.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  profundamente (Portuguese - Italian) | dificuldades (Portuguese - Italian)


Users are now asking for help: alles vouz (French>English) | milagros (Spanish>Russian) | virustype (English>Spanish) | abcd (English>Spanish) | bonjour bebe je t? aime (French>English) | bomberos (English>Dutch) | raises (English>German) | aku sangat cinta kan kau (Malay>Chinese (Simplified)) | agar-agar (Malay>Chinese (Simplified)) | kilpirauhasen poisto (Finnish>English) | latarka ręczna przeciwwybuchowa (Polish>English) | your love on (English>Spanish) | sami (Arabic>French) | maahanmuuttokysymys (Finnish>English) | urticara (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语