You searched for: polímero [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Italian |
Info |
Os lipossomas peguilados contêm, na sua superfície, segmentos enxertados do polímero hidrofílico metoxipolietilenoglicol (MPEG).
|
I liposomi pegilati contengono segmenti del polimero idrofilo metossipolietilen glicol (MPEG) legati in superficie.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Uma seringa pré- cheia (vidro tipo I) com êmbolo- rolha (bromobutilo revestido com polímero de fluorocarbono).
|
Una siringa pre-riempita (vetro tipo I) con guarnizione del pistone (bromobutile rivestito di polimero al fluorocarbonio).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Frascos de vidro do tipo I para uma única utilização com tampas de borracha de butilo revestidas de polímero fluorado.
|
Fiale monouso in vetro Tipo I con tappi di gomma butilica ricoperti di polimero fluorinato.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Co- polímero do ácido metacrílico- etilacrilato (1: 1) Laurilsulfato de sódio Polissorbato 80 Talco Triacetina Emulsão de simeticone
|
Acido metacrilico - copolimero etil acrilato (1:1) Sodio lauril solfato Polisorbato 80 Talco Triacetina Emulsione di simeticone
|
Last Update: 2012-04-11 |
Devido à matriz do polímero e à difusão do fentanilo através das camadas cutâneas, a taxa de libertação mantém- se relativamente constante.
|
Il fentanil viene liberato ad una velocità relativamente costante determinata dalla matrice polimerica e dalla diffusione del fentanil attraverso gli strati epidermici.
|
Last Update: 2012-04-11 |
O colessevelam é um polímero redutor de lípidos, não- absorvível que se liga os ácidos biliares no intestino, impedindo a sua reabsorção.
|
Colesevelam è un polimero non assorbito in grado di ridurre il livello dei lipidi, che lega gli acidi biliari nell’ intestino impedendo in questo modo il loro riassorbimento.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Camada central: triacetin Solução adesiva de copolímero acrílico contendo faixas de 2- etilhexil acrilato N- vinilpirrolidona e polímero de hexametilenoglicol dimetacrilato
|
Strato centrale: triacetina Soluzione adesiva a base di copolimeri acrilici, contenente domini di 2-etilesil acrilato, N-vinilpirrolidone e polimero esametilen glicole dimetacrilato.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Embalagem primária: frasco de vidro de tipo I com uma rolha em polímero fluorado com revestimento clorobutilado e selada com uma cápsula de alumínio.
|
Flacone di vetro tipo 1 con tappo di clorobutile rivestito di fluoropolimero con ghiera in alluminio.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Eles impedem a actividade das enzimas transpeptidases que catalisam a ligação cruzada das unidades de polímero denominado peptídeoglicano que constituem a parede celular.
|
Inibiscono l’ attività degli enzimi transpeptidasi che catalizzano il cross-linkage delle unità del polimero glicopeptidico che formano le pareti della cellula.
|
Last Update: 2012-04-11 |
O Renagel contém sevelamer, um polímero não absorvido de poli (cloridrato de alilamina) de ligação a fosfatos, isento de metal e cálcio.
|
Renagel contiene sevelamer, (poliallilamina idrocloruro), un polimero non assorbibile, chelante del fosfato, privo di metallo o calcio.
|
Last Update: 2012-04-11 |
4 ml de solução num frasco de 5 ml (vidro do tipo I) fechado com uma rolha sem látex (polímero bromobutilo/ isopreno) e um selo (plástico lacado).
|
4 ml di soluzione in un flaconcino da 5 ml (vetro tipo I) chiuso con tappo privo di lattice (polimero bromobutile/ isoprene) e sigillo (plastica laccata).
|
Last Update: 2012-04-11 |
O politrifluorcloroetileno (KEL- F®), o co- polímero hexafluorpropeno- vinilideno (VIton®) e o politetrafluoretileno (Teflon®) têm sido extensivamente utilizados com óxido nítrico puro e com outros gases corrosivos.
|
Si sono utilizzati estesamente politrifluorocloroetilene, copolimero di esafluoropropene-vinilidene e politetrafluoroetilene, insieme all’ ossido di azoto puro e ad altri gas corrosivi.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Frasco de 100 ml em plástico transparente (polímero cicloolefínico), fechado com rolha de borracha bromobutílica revestida com um polímero fluorado, fecho não roscado de alumínio e tampa de polipropileno.
|
Flacone di plastica trasparente (polimero cicloolefinico) da 100 ml chiuso da un tappo di gomma bromobutilica rivestito di fluoropolimero e capsula di chiusura di alluminio/ polipropilene con elemento a strappo.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Ratiograstim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co- polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Ratiograstim diluito in soluzione glucosata a 50 mg/ ml (5%) è compatibile con il vetro e con numerose materie plastiche compresi PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Biograstim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co- polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Biograstim diluito in soluzione glucosata a 50 mg/ ml (5%) è compatibile con il vetro e con numerose materie plastiche compresi PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Tevagrastim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co - polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Quando viene diluito in 50 mg/ ml (5%) di soluzione glucosata per infusione, Tevagrastim è compatibile con il vetro e numerosi materiali plastici, compreso PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Biograstim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co - polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Quando viene diluito in 50 mg/ ml (5%) di soluzione glucosata per infusione, Biograstim è compatibile con il vetro e numerosi materiali plastici, compreso PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Ratiograstim é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co - polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Quando viene diluito in 50 mg/ ml (5%) di soluzione glucosata per infusione, Ratiograstim è compatibile con il vetro e numerosi materiali plastici, compreso PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Quando diluído numa solução de a 50 mg/ ml (5%) para perfusão, Filgrastim ratiopharm é compatível com vidro e vários plásticos, incluindo PVC, poliolefina (um co- polímero de polipropileno e polietileno) e polipropileno.
|
Filgrastim ratiopharm diluito in soluzione glucosata a 50 mg/ ml (5%) è compatibile con il vetro e con numerose materie plastiche compresi PVC, poliolefina (un copolimero del polipropilene e del polietilene) e polipropilene.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: politrifluorcloroetileno (Portuguese - Italian) | metoxipolietilenoglicol (Portuguese - Italian) | politetrafluoretileno (Portuguese - Italian) | hexametilenoglicol (Portuguese - Italian) | hexafluorpropeno (Portuguese - Italian)
Users are now asking for help: malfaisants (French>English) | anonymous (English>Tagalog) | volad (English>French) | lauren (French>English) | barang runcit (Malay>English) | grise (English>German) | gentis honos (Latin>English) | top-down (English>Spanish) | debiten (English>French) | fonetica (Italian>English) | interesse (French>English) | j’éprouve (French>English) | impermãƒâ©abilisation (French>English) | dearly beloved (English>French) | je t?aime et tu me manque (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语