Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de que cidade você é
quinti anni ai
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde é que você mora?
dove abiti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- o que bolha você mora?
in quale razza di bolla vivi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você mora aqui.
s'i.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você mora?
- dov'è casa tua? - dall'altra parte della baia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e você mora onde
e tu dove vivi
Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora aqui?
- vive qui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mora em qual cidade
ten una more
Last Update: 2012-07-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agora você mora aqui.
tu vivi qui adesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora sozinha?
- vive da sola?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e você, mora aqui?
e tu? abiti qui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora aqui perto?
abiti... nei dintorni?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora aqui? - sim.
- vivi veramente qui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- então, você mora com o...
quindi adesso vivi con... vadim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora sozinho? - não.
- vivi da solo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- você mora aqui há muitos anos?
- vivi qui da molti anni?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você mora na rua west chapman, 3319?
vive al 3319 di west chapman street?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a propósito, onde você mora, carol?
a proposito, carol, dove vivi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e você? mora aqui há muito tempo?
tu invece, monica, vivi da sola?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então, se você mora em mónaco, você sempre dirige ali onde é a pista?
- ok. allora, vivendo a monaco, ti capita di guidare sui pezzi di circuito?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: